Exemples d'utilisation de "crowd shovel" en anglais

<>
The crowd poured out of the auditorium. Толпа выкатилась из зала.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. Вскоре приехал и экскаватор, которые прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
The people exited the stadium in a crowd. Люди толпой выходили со стадиона.
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. Они чистили тротуар от снега лопатой.
I made my way through the crowd. Я проложил свой путь через толпу.
Apparently they thought they were going to have to pick me up with a shovel. Судя по всему, они полагали, что меня придется вытаскивать из кабины при помощи ковша.
A crowd soon gathered around him. Вскоре вокруг него собралась толпа.
Take these pledges with a pinch of salt, Labour canned the tunnel idea in 2006 saying it was too expensive, and politicians are famous for their “shovel ready” project ideas and roads to nowhere. Нужно воспринимать эти обещания скептически, Лейбористы отбросили эту идею в 2006 году, заявив, что это слишком дорого, а политики известны своими «готовыми для воплощения» проектными идеями и дорогами в никуда.
A girl approached the king from among the crowd. Из толпы к королю вышла девушка.
In Africa you give a shovel to a guy on $2 a day and you've mining uranium." А в Африке вы даете парню лопату, платите ему 2 доллара в день – и вот вы уже добываете уран.
Stick with me until we get out of the crowd. Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
Drop the shovel, or I'll drive you into town like that, and leave you there. Брось лопату, или я вывезу тебя в город прямо так и брошу там.
I lost him among the crowd. Я потерял его в толпе.
Get the shovel and the jack up on the beach out of this water. Бобби, отнеси лопатку и домкрат на пляж.
We lost sight of Jim in the crowd. Мы потеряли Джима в толпе.
They had to scrape his legs up with a shovel. Его ноги пришлось отскребать лопатой.
It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard. Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.
Eh, my name's Willie, and, uh, all I do is get drunk and kill squirrels with me shovel. Э, меня зовут Вилли, и мм, все что я делаю напиваюсь и убиваю белок лопатой.
There was a large crowd there. Там была большая толпа.
They pay a front man to shovel the snow and pick up the mail. Дворнику платят, чтобы он чистил снег и приносил почту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !