Exemples d'utilisation de "cutting" en anglais avec la traduction "снижать"
Traductions:
tous4697
сокращать1371
сокращаться869
снижать810
отрезать248
сокращение151
вырезать143
разрезать122
перерезать99
резать86
срезать77
порезать43
подстригать24
разрезание24
остригать20
прерывать19
порезаться18
нарезать17
срубить16
вырубка16
рубить14
отсекать13
режущий13
подрезать11
резка8
разделка7
нарубить5
прорезывать5
вырезание5
нарезка3
вредить3
выпивать3
выпиливать3
кроить3
черенок3
перерезание2
перепиливать2
разрезка2
накромсать1
подрубать1
гранение1
вырезка1
раскрой1
autres traductions414
Chancellor Angela Merkel’s Christian Democrats suggest cutting taxes.
Христианские демократы канцлера Ангелы Меркель предлагают снизить налоги.
Deficit reduction requires cutting government spending, increasing revenue, or both.
Сокращение дефицита требует снижения государственных расходов, увеличения поступлений, либо того и другого.
Cutting support for either businessmen or the population will weaken it further.
И эта угроза будет возрастать на фоне снижения властями поддержки или бизнесменам, или населению.
But cutting jobs reduces labor income, increases inequality and reduces final demand.
Но сокращение рабочих мест приводит к уменьшению трудового дохода, увеличению неравенства и снижению конечного спроса.
Even cutting the corporate tax rate from 35% to 30% would be difficult.
Даже снижение ставки налога на прибыль с 35% до 30% является трудной задачей.
So cutting interest rates would not only be stupid — it would be crazy.
Так что снижение процентных ставок – это не просто глупость, это безумие.
Between now and the midterms, they can brag about cutting taxes on most households.
Накануне промежуточных выборов они смогут хвастаться, что снизили налоги для большинства домохозяйств страны.
That is why countries around the world have been cutting their corporate-tax rates.
Вот почему страны во всем мире снижали свои корпоративные налоговые ставки.
Cutting taxes was easy, but hiking spending on virtually every program involves a lot of legislation.
Снизить налоги было легко, но для увеличения расходов практически на каждую программу пришлось принять множество законов.
Cutting taxes is certainly not bad in principle, especially for supporting long-term investment and growth.
Снижение налогов, конечно, неплохой вариант по своей сути, особенно для поддержки долгосрочных инвестиций и экономического роста.
No realistic effort to combat global warming by cutting carbon emissions can ignore this fundamental constraint.
Ни одно реальное усилие по борьбе с глобальным потеплением при помощи снижения выбросов углекислого газа не может игнорировать данное фундаментальное ограничение.
Cutting the trade barriers by half would result in a 100 billion dollar gain for developing countries.
Снижение торговых барьеров наполовину приведет к получению развивающимися странами дополнительных поступлений в размере 100 млрд. долл.
But others did meet real rural needs: cutting medical costs, providing subsidized agricultural loans, and maintaining price supports.
Но остальные всё же соответствовали реальным насущным потребностям сельского населения: снижение затрат на медицину, предоставление ссуд на сельхознужды и поддержка субсидий, выделяемых правительством фермерам.
Bush’s tax cutting was irresponsible from the start, but became much more so after September 11, 2001.
Снижение налогов Бушем было с самого начала безответственным шагом, но после 11 сентября 2001 года стало таковым в еще большей степени.
Cutting the deficit to 2% of GDP, for example, would cause the debt ratio eventually to reach 50%.
К примеру, если снизить дефицит до 2 % от ВВП, это привело бы к тому, что соотношение долг-ВВП постепенно снизилось бы до 50 % к 2026 году.
Ronald Reagan, however, deregulated oil prices to drive down oil prices thereby deeply cutting Soviet hard currency earnings.
Тогда Рональд Рейган отпустил цены на нефть, чтобы они начали падать, существенно снизив доходы советского государства в устойчивой валюте.
That opens the door for a dampening the damage if the European Central Bank vigorously responded by cutting rates.
Это даст возможность существенно сократить ущерб, если Европейский Центральный Банк решительно отреагирует на создавшуюся ситуацию резким снижением процентных ставок.
Cutting taxes has been the religion of free market conservatives ever since the days of Ronald Reagan and Margaret Thatcher.
Снижение налогов было религией проповедовавших идеи свободного рынка консерваторов со времен Рональда Рейгана и Маргарет Тэтчер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité