Exemples d'utilisation de "dark light" en anglais
It will have 100 rooms, and everything will be made of either dark or light chocolate.
В нем будет сто комнат, и все сделано из темного или светлого шоколада.
The back, shoulders, and buttocks are dark to light gray, indicating less exposure.
Спина, плечи и ягодицы имеют темно-серый оттенок, что указывает на меньшее повреждающее воздействие.
When Kareem moves his head to the right, you will see this blue activity there; it represents regions where the contrast is increasing in the image, that's where it's going from dark to light.
Когда Карим двигает головой вправо, вы видите активизацию синего цвета, он представляет области изображения, в которых контрастность увеличивается, где есть переход от тёмного к светлому.
"Moreover, a new display for the film’s IMAX release sees two split posters based on the traditional division in the Force between dark and light.
— Более того, для версии IMAX есть два постера, в традициях Силы поделенные пополам на свет и тьму.
Its events were set on the planet Tuul, whose inhabitants were divided into dark and light kingdoms.
Его события разворачивались на планете Туул, чьи обитатели были разделены на темное и светлое королевства.
A lot of chemical breakdowns, fancy words for dark soil, light sand, orange fibers, food particles.
Есть химические разрушения, обнаружены частички почвы, песчинки, ткани оранжевого цвета, частицы пищи.
The samples, here, are snapshots of the color scheme, showing the colors for both a dark and a light background.
Здесь показаны образцы цветовой схемы, демонстрирующие цвета как для темного, так и для светлого фона.
First, I want it to go from a dark color to light.
Прежде всего я хочу, чтобы темный цвет превращался в светлый.
If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it.
Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов.
Second, the slayer wore a dark coat and a light fedora hat.
Второе, убийца был одет в тёмное пальто и светлую фетровую шляпу.
A range of meat colour for too dark (DFD) or too light meat (veal) and the representative muscle is defined in contractual agreement.
Цветовая гамма для чрезмерно темного (ТТВ) или чрезмерно светлого (телятина) мяса и репрезентативный мускул определяются в договорном соглашении.
When he received his award, he said these lovely words: "The children can lead Africa from what it is today, a dark continent, to a light continent."
На награждении он сказал замечательные слова: "Дети могут вывести Африку из того состояния, в котором она сейчас: из темноты к свету."
You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now?
Ты очнулся, лёжа на камнях в тёмной пещере. Вверху вдалеке падает чуть-чуть света. Ты можешь разглядеть лишь несколько выходов из пещеры. Что ты будешь делать?
I've run several dozen such surveys in different parts of the world, and in all cases except one, where a group actually underestimated the trade-to-GDP ratio, people have this tendency towards overestimation, and so I thought it important to give a name to this, and that's what I refer to as globaloney, the difference between the dark blue bars and the light gray bars.
Я провёл несколько десятков опросов такого рода в разных частях света, и во всех случаях за исключением одного, когда группа - как ни удивительно - недооценила отношение торговли к ВВП, люди имеют тенденцию в сторону переоценки. Тогда я подумал, что важно дать имя этому явлению. Я называю это "глобочушь" - разница между темно-синими столбиками и светло-серыми.
isolated, waiting in the dark, but drawn to the light.
изолированные, ждущие в темноте, но вытащенные на свет.
We have two identical tiles, on the left, one in a dark surround, one in a light surround.
Тут у нас с левой стороны две одинаковые плитки. Одна - в темном окружении, другая - в светлом.
It's cold, it's frightening, it's dark, you've only got on a light summer jacket.
Холодно, страшно, темно, а на тебе только легкий летний пиджак.
And yet there is still one on a dark surround and one on a light surround.
Но ведь по-прежнему здесь одна - в темном окружении, а другая - в светлом.
The cell is dark night and day, as the light of the electric bulb in the corridor does not penetrate into the cell.
И днем, и ночью в камере темно, потому что в нее не проникает свет от электрической лампочки в коридоре.
And probably the best part of this piece is at dusk and dawn when the twilight wedge has fallen and the ground's dark, but there's still the light above, bright above.
Наверное, эта работа наиболее хороша в сумерках и на рассвете, когда земля тёмная и окутана сумерками, но наверху в небе есть свет, там светло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité