Exemples d'utilisation de "dead track section" en anglais

<>
Viewed jobs in the Track section in the Job Search mobile app only shows jobs you viewed in the app, not jobs you viewed on LinkedIn.com or the LinkedIn mobile app. В списке просмотренных вакансий в разделе Отслеживание в мобильном приложении Job Search отображаются только вакансии, которые просматривались в приложении. Вакансии, которые просматривались на сайте LinkedIn.com или в мобильном приложении LinkedIn, в нём не отображаются.
Jobs that you apply for on LinkedIn.com will appear under Applied jobs in the Track section within the Job Search mobile app. Вакансии, по которым вы подавали заявки на сайте LinkedIn.com, отобразятся в списке заявок на вакансии в разделе Отслеживание в мобильном приложении Job Search.
“Create a course tracksection in Key tasks: Courses Раздел "Создание отслеживания курса" в статье Основные задачи: курсы
On the Transaction log tab, in the Track changes for section, select the tables that you want to include in the transaction log. На вкладке Журнал проводок в разделе Отслеживать изменения для выберите таблицы, которые требуется включить в журнал проводок.
Learn more in our developers site, under the Track In-Page Events section. Узнайте больше на нашем веб-сайте разработчиков в разделе «Отслеживание событий на странице».
If Suzie is dead Hunter may be on the right track about Kelly. Если Сьюзи мертва, я думаю Хантер может быть прав о Келли.
By December 2002, approximately 20 km of new track was placed in service in the Beiji-Mosul section, the trains travelling initially at a speed of 80 km per hour. К декабрю 2002 года был пущен в эксплуатацию новый железнодорожный путь протяженностью приблизительно 20 км на участке Байджи — Мосул, на котором скорость движения поездов первоначально составляла 80 км/ч.
Keep track of your billing information in the billing section of Ads Manager. Отслеживаете свои счета в разделе «Счета» Менеджера рекламы.
If you want to track App Events without collecting IDFA, you can disable IDFA collection within your app dashboard in the advanced setting section. Если вы хотите отслеживать события в приложении без сбора IDFA, вы можете отключить сбор IDFA в панели приложения в расширенных настройках.
Upgrading of existing lines to improve the integration of goods and passenger traffic and increase possibilities for forwarding goods; construction of a third track between Bruges and Dudzele on line 51, third and fourth tracks between Bruges and Ghent on line 50A and modernization of the Ghent-Melle section of line 50. надлежащее обустройство существующих линий для стимулирования интеграции пассажирских и грузовых перевозок и повышения возможностей конечной доставки грузов; прокладка третьего пути по линии 51 на участке между Брюгге и Дудзеле, прокладка третьего и четвертого путей по линии 50А на участке между Брюгге и Гентом, модернизация участка Гент- Мелле на линии 50.
Currently, the ZSR is preparing a pilot section (GSM-R) on the track Bratislava- Nové Zámky (approx. 100 km), where the Kapsch company prepares project recommendations and conducts the necessary electromagnetic field measurements. В настоящее время Словацкие железные дороги занимаются подготовкой экспериментального проекта (ГСМ-Р) на участке Братислава- Нове-Замки (приблизительно 100 км), для которого компанией " Капш " разрабатываются проектные рекомендации и производятся необходимые измерения электромагнитного поля.
In the Budgets section, enter any budget data to track for the source code, such as projected sales, mailing costs, and printing costs. В разделе Бюджеты введите любые бюджетные данные для отслеживания кода источника, такие как прогнозируемые продажи, затраты на корреспонденцию и печать.
It was suggested that the requirements for the new sliding door test parallel those currently in Regulation No. 11, Section 5.4, which requires that the track, sliding combination or other supports do not separate under specified force loads. Было отмечено, что предписания, касающиеся нового испытания раздвижных дверей, должны быть параллельны нынешним положениям пункта 5.4 Правил № 11, которые требуют, чтобы система направляющих и ползуна или система других устройств крепления не разъединялась под воздействием силы конкретной величины.
In the "Pixel Tracking" section of the editing window, select Track all conversions from my Facebook pixel В разделе «Отслеживание пикселя» в окне редактирования выберите Отслеживать все конверсии по моему пикселю Facebook.
Topics in this section provide information about setting up Compliance and internal controls to track the environmental impact of substances that your organization consumes and generates. Подразделы данного раздела содержат сведения о настройке Соответствие и внутренние средства контроля для отслеживания влияния на окружающую среду веществ, которые ваша организация использует и создает.
The topics in this section describe the alerts functionality in Microsoft Dynamics AX, which helps users track critical events. В данном разделе описаны функции используемых в Microsoft Dynamics AX оповещений, помогающих пользователю отслеживать наиболее значимые события.
Topics in this section provide information about the tools in Human Resources that you can use to register, track, and manage time and attendance data according to the policies established in your organization. Данный раздел содержит информацию об инструментах в модуле "Управление персоналом", которые можно использовать для регистрации, отслеживания и управления данными о времени и присутствии согласно политике, принятой в организации.
Moreover, a so-called Section 232 investigation into the national security threat posed by unfair steel imports also takes dead aim at China as the world’s largest steel producer. Более того, так называемое расследование по статье 232 об угрозе национальной безопасности, вызванной недобросовестным импортом стали, также нацелено на Китай как крупнейший в мире производитель стали.
Section from Stara Pazova station to Golubinci station- completion of works on construction of the right track (substructure and permanent way), procurement and installation of equipment for OCL, signalling, interlocking and telecommunication systems. Участок от станции Стара-Пазова до станции Голубинци: завершение работ по строительству правового пути (основание и верхнее строение пути), приобретение и установка оборудования для контактной сети, а также систем сигнализации, централизации и связи.
So all we got to do is track down some loser who signed over his special sauce 10 years ago, get between him and Clifford the big dead dog - easy. Выследим какого-нибудь неудачника, подписавшего себе приговор 10 лет назад, и встанем между ним и большим дохлым псом - легко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !