Exemples d'utilisation de "developments" en anglais avec la traduction "события"

<>
These individual developments are troubling. Эти отдельные события вызывают тревогу.
Military developments and security aspects Военные события и вопросы безопасности
Recent political and military developments Последние политические и военные события
A number of damaging developments followed: Затем последовали другие кризисные события:
Recent developments confirm Williamson’s diagnosis. Последние события подтверждают диагноз Уильямсона.
Political, military and social developments in Myanmar Политические, военные и социальные события в Мьянме
Economic developments unfolded much as I anticipated. События в экономике развивались во многом именно так, как и я ожидал.
Or will developments take an unforeseeable turn? Или события сделают непредвиденный поворот?
Political, military and social developments in Afghanistan Политические, военные и социальные события в Афганистане
Let us begin with the relevant economic developments. Начнем со значимых экономических событий.
The ASEAN effort coincides with two other developments. Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями.
Developments in Afghanistan and Iraq are obviously urgent. События в Афганистане и Ираке очевидно требуют срочного внимания.
Recent developments regarding the transport of dangerous goods События последнего времени, касающиеся перевозки опасных грузов
Recent developments seem to offer grounds for optimism. Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
The past year has been full of watershed developments. Минувший год оказался полон событиями переломного значения.
Developments since then have been consistent with this characterization. С тех пор события соответствовали этой характеристике.
The principal developments since that time are described below. Ниже описываются основные события за прошедшее время.
the right to influence developments in ex-Soviet countries. например, право влиять на события в бывших советских республиках.
Political developments: major changes in the setting of occupation Политические события: основные изменения в условиях оккупации
Several developments and forces are now shaping this arena. Множество событий и сил в настоящее время вращается вокруг этой арены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !