Exemples d'utilisation de "digital code" en anglais
Examples include the EA Access Pass for Xbox One Download Code, game-specific prepaid download codes, downloadable content codes for specific games, and the Groove Music Pass Digital Code.
Среди них EA Access Pass для Xbox One Download Code, коды предоплаты загрузки для определенных игр, коды загружаемого контента для определенных игр и цифровой код Groove Music Pass Digital Code.
that this digital code in these machines is actually starting to code - it already is coding from nucleic acids.
цифровой код в этих машинах фактически начинает кодировать - он уже кодирует из нуклеиновых кислот.
We're here today to announce the first synthetic cell, a cell made by starting with the digital code in the computer, building the chromosome from four bottles of chemicals, assembling that chromosome in yeast, transplanting it into a recipient bacterial cell and transforming that cell into a new bacterial species.
Мы здесь сегодня для того, чтобы объявить о первой синтетической клетке, создание которой началось с цифрового кода, на компьютере, далее - построения хромосомы из четырёх бутылочек химических веществ, конструирования хромосомы внутри дрожжей, трансплантации её в бактериальную клетку-реципиент и трансформации этой клетки в новый вид бактерии.
Much of the discussion advanced the notions that FOSS promoted digital inclusion and provided a good foundation for an ICT software industry, as future programmers could learn from the best source code, by freely inspecting it, modifying it and including it in their own work.
В ходе обсуждений многие эксперты высказали мнение о том, что ФОСС стимулирует развитие цифрового общества и служит хорошим фундаментом для индустрии программного обеспечения ИКТ, поскольку будущие программисты могут осваивать наилучшие исходные коды, свободно изучая, видоизменяя и используя их в своей деятельности.
George Boole took Leibniz's binary code and created Boolean algebra, and John von Neumann took Boolean algebra and created the digital computer.
Джордж Буль взял двоичный код Лейбница и создал Булеву алгебру, а Джон фон Нейманн взял Булеву алгебру и создал цифровой компьютер.
By rewriting the obscure code of those chunks of hardware — a trick that likely took weeks to devise — the hackers had permanently bricked the devices, shutting out the legitimate operators from further digital control of the breakers.
Переписав сложные коды этой аппаратуры (на это у них могло уйти несколько недель), хакеры программными средствами привели ее в трудновосстановимое состояние, отключив операторов от цифрового управления автоматическими выключателями.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой.
Adding comments makes the code easier to read.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
The Chamber of Commerce recommends that this document be viewed in digital form so that its integrity is safeguarded and the signature remains verifiable.
Торговая палата рекомендует просматривать этот документ в цифровой форме, чтобы обеспечить сохранность его целостности и возможность проверки подлинности подписи.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register.
Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Check out our buying guide and Ratings for digital cameras for both conventional and waterproof models.
Посмотрите наше руководство покупателя и рейтинги цифровых камер как для традиционных, так и для водонепроницаемых моделей.
Digital natives are those children and young people born with technology.
Цифровые аборигены это они, дети и молодежь, которые родились в эпоху технологий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité