Exemples d'utilisation de "disappointed" en anglais avec la traduction "разочаровывать"

<>
She was disappointed in love. Она была разочарованы в любви.
Bill died a disappointed man. Билл умер разочарованным человеком.
I was disappointed with his speech. Я был разочарован его речью.
I was disappointed at the result. Я был разочарован результатом.
He was disappointed about the result. Он был разочарован результатом.
You can be disappointed, start sobbing. И хотя вы можете быть разочарованы, и начать рыдать.
I was very disappointed at the news. Я очень разочарован из-за новостей.
But Trump will likely come away disappointed. Но Трамп, скорее всего, останется разочарованным.
But they are likely to be disappointed. Но они, вероятно, будут разочарованы.
A lot of sociologists actually are quite disappointed. Многие социологи весьма этим разочарованы.
He was very much disappointed at the news. Новость его сильно разочаровала.
As a result, they are bound to be disappointed. В результате, они наверняка будут разочарованы.
I find I'm most disappointed in Tony Gillingham. Я крайне разочарован в Тони Гиллингеме.
His decision not to run disappointed many of them. Его отказ от участия в президентской гонке разочаровал многих из них.
The candidate was disappointed at the outcome of the election. Кандидат был разочарован результатами выборов.
Overcooked hot dogs and fireworks that always leave you disappointed. Пережаренные хот-доги и фейерверки приносят только разочаровывание.
“Most countries are very disappointed” with those results, Mullis says. «Большинство стран очень разочарованы такими результатами, — говорит Маллис.
I have been, of late, disappointed with the Bush Administration. В последнее время я разочарован в администрации Буша.
I was disappointed at there being so little to do. Я был разочарован тем, как мало там было работы.
Listen, if you're not hungover I will be very disappointed. Но если у тебя не будет похмелья, я буду очень разочарован.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !