Exemples d'utilisation de "done" en anglais avec la traduction "проделать"
Traductions:
tous30150
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
autres traductions3270
He has done the necessary diplomatic footwork.
Он уже проделал необходимую дипломатическую подготовительную работу.
The work done during 2003 brought eurozone enlargement much closer.
Работа, проделанная в 2003 году, значительно приблизила момент расширение еврозоны.
They've done a fantastic job of pulling this together.
Они проделали фантастическую работу собирая всё это вместе.
The US had done pretty well on all of these fronts.
США проделали отличную работу на всех этих фронтах.
When they whinny, you know you've done a good job.
Когда они радостно заржут, знай ты проделал отличную работу.
We wanted to know if what is being done is effective.
Нам необходимо убедиться, что проделанная работа приносит плоды.
This is work done with my colleague Helen Mayberg from Emory.
Эту работу мы проделали с моей коллегой Элен Майберг с Университета Эмори.
Looks like all the hard work you've done here in group.
Похоже, что вся проделанная тобой в группе работа.
He says to me, "We've done some work around the country.
Он мне говорит, "Мы проделали немного работы по всей стране.
Yet when all this was done, certain stubborn obstacles to equal participation remained.
Но несмотря на проделанную работу, все же остаются некоторые препятствия для равного участия.
Complete spot inspections on construction activity and report on the work being done;
проведение выборочных проверок строительных работ и представление отчетности о проделанной работе;
John mentioned that I've done some work with murderers, and I have.
Джон упомянул, что я проделал некую работу с убийцами, и это действительно так.
Serious, exemplary work has already been done to outline local, national, and global solutions.
Эффективная работа была уже проделана, чтобы претворить в жизнь локальные, национальные и глобальные решения.
This is the serious work I've done, with little pieces here and there.
Я проделал серьезную работу, кусочки там и здесь.
You cannot be sure about many of them until considerable work has been done.
В отношении многих из них какая-то определенность может появиться лишь после того, как будет проделана значительная работа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité