Exemples d'utilisation de "done" en anglais avec la traduction "заниматься"
Traductions:
tous30150
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
autres traductions3270
It is what aspiring dictators have always done.
Это то, чем всегда занимались потенциальные диктаторы.
But I wish you hadn't done those accursed calculations.
Если бы Вы не занялись этими проклятыми расчетами.
But many oligarchs in the post-communist countries have done likewise.
Впрочем, многие олигархи в посткоммунистических странах занимаются тем же самым.
Imagine, and if you haven't done this in a while, do.
Только представьте, а если давно этим не занимались, тем более представьте.
But for the past eight years, I've done something completely different.
Но в течение последних 8 лет, я занималась совершенно другим.
See, in the real world math isn't necessarily done by mathematicians.
Видите ли, в реальном мире математикой занимаются не обязательно математики.
I go mountain climbing and I've done some first aid courses, anatomy.
Я занимаюсь альпинизмом, и прошел курсы первой помощи, анатомии.
As soon as the band leader is done doing whatever he's doing.
Как только их лидер закончит то, чем бы он там не занимался.
They still do what they've done for ages, their enemies long gone.
Сейчас они продолжают жить и заниматься тем, чем занимались веками, а их враги уже давно вымерли.
Be nice to get some chores done without a bairn under my feet.
Хорошо заниматься хозяйством, когда ребенок не путается под ногами.
And do prevention at each place, in the way it can be done there.
Занимайтесь бедностью в каждом регионе, насколько там это возможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité