Exemples d'utilisation de "dragged" en anglais avec la traduction "волочь"
Traductions:
tous939
перетаскивать582
протаскивать50
тащить44
волочь36
затащить21
тянуть21
притаскивать20
тянуться10
потянуть10
таскать8
потащить7
оттаскивать6
вставать3
стаскивать3
поволочь1
подтаскивать1
втаскивать1
autres traductions115
Better than watching me dragged in like an animal.
Лучше, чем видеть, как меня волокут как животное.
Victim was killed and dragged down five flights of stairs.
Жертву убили и волокли вниз пять лестничных пролетов.
If the bodies were dragged, there may have only been one guy.
Если тела волокли, возможно, это мог быть только один парень.
Last time I saw him, he was getting dragged by a Colchis bull.
Я видела, как его волок Колхидский бык.
When fibers get snagged on the floor like that, it means material was dragged.
Волокна застряли в полу так, как будто это следы волочения.
And it looks like our killer Dragged the body right back out the same way.
А тут, похоже, наш убийца волок труп, отступая туда же, откуда пришел.
FAO is finalizing for 2007 a report relating to the options to mitigate bottom habitat impact of dragged gears, owing to the fact that impact of bottom trawling on the benthic habitat varies considerably according to the gear used and the habitat in which it was deployed and in view of the fact that impacts in some habitats are poorly investigated.
ФАО завершает к 2007 году доклад, посвященный вариантам смягчения того воздействия, которое оказывает на донные местообитания волочение орудий лова: воздействие донного траления на бентические местообитания проявляется весьма по-разному, в зависимости от того, какие применялись снасти и в контакт с каким местообитанием они приходили, а проявления такого воздействия на некоторые местообитания изучены слабо.
Actually, dragging is steeped in English history.
Вообще, волочение упоминалось в английской истории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité