Exemples d'utilisation de "drink drunk" en anglais
Emir never gave a drink to anyone, but this bowl got drunk 5,000 men!
Но эмир никого не напоит во век, а эта напоила пять тысяч человек!
You drink to get drunk, Sebastian drinks to escape the claims of his conscience.
Вы пьете, чтобы выпить, а Себастьян - чтобы спрятаться от угрызений совести.
She was to drink the milk at school but drunk it at home.
Она должна была выпить молоко в школе, но выпила его дома.
Even if you didn't drink, your brain is basically drunk on hormones.
Даже если ты не пила, твой мозг опьянел от гормонов.
Since canned heat is the popular drink of choice for a desperate drunk like you, it just felt appropriate.
Поскольку банка сухого спирта - это популярный напиток у таких безнадёжных алкоголиков, как ты, это вполне подходит.
I can't do what I want to do because what I want to do is drink all night without getting drunk, drive my car like a psycho without fear of death.
Я не могу делать то, что хочу потому что я хочу пить всю ночь не пьянея, водить машину как психопат не боясь умереть.
You know a drunk's just gonna drink twice as many beers to get drunk.
Как вы знаете, алкашу, что бы выпить свои шесть, надо выпить две бутылки.
There is a legend he can drink two bottles of whisky without getting drunk.
Говорят, что он может выпить два ящика виски и не опьянеть.
Ironic that he'd drink himself into oblivion after my brother was killed by a drunk driver.
По иронии судьбы он напился до забвения после того, как мой брат был сбит пьяным водителем.
While men continue to drink more – and more often – than women, the frequency with which girls and boys report being drunk is now about the same.
В то время как мужчины продолжают пить больше – и чаще – чем женщины, частота отчетов о пьянстве среди мальчиков и девочек на данный момент одинакова.
All the liquid from both goblets must be drunk, but each of you may only drink from a single goblet.
Вся жидкость в обоих кубках должна быть выпита, но каждый из вас может пить только из одного кубка.
The latest data suggest that more than half (59%) of 11-15 year olds now abstain, and the average amount of alcohol drunk in the past week by pupils who had had a drink fell between 2007 and 2011.
Последние данные указывают на то, что более половины (59%) подростков в возрасте от 11 до 15 лет сегодня воздерживаются от употребления спиртных напитков. А среднее количество учеников, которые употребляют спиртное хотя бы раз в неделю, в период с 2007 по 2011 год снизилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité