Exemples d'utilisation de "dull finish" en anglais

<>
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
Let's finish this work as soon as possible. Давайте закончим эту работу как можно скорее.
If there were no books, life would no doubt be very dull. Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна.
When did you finish writing the letter? Когда ты окончил писать письмо?
This knife is so dull that it can't cut. Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.
When will you finish your assignment? Когда вы завершите ваше задание?
Perfection is a trifle dull. Безукоризненность - это мелочная глупость.
You ought to finish your homework at once. Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.
Television can dull our creative power. Телевидение может снизить наш творческий потенциал.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Честно говоря, его доклады всегда скучны.
Tom lacks motivation to finish the job. Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.
On the other hand, when you're doing something dull, "such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored." С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, "например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки".
You need to finish your homework. Ты должен доделать своё задание.
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances. Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
It'll take him two days to finish this work. На завершение работы у него уйдёт два дня.
Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands Предупреждения о вреде курения и изображения пораженных заболеваниями частей тела контрастно выделяются на унылых зеленых коробках, одинаковых для всех марок сигарет.
I think it'll take more than a year to finish building our house. Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
The pain is dull Боль тупая
I bet that I can finish this task in an hour's time. Думаю, эту работу я закончу за час.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !