Exemples d'utilisation de "earned" en anglais avec la traduction "зарабатывать"

<>
Traductions: tous1076 зарабатывать549 получать308 autres traductions219
In general, he's earned sciatica. И вообще он там радикулит заработал.
You just earned 20 masterclass points. Ты заработал 20 очков.
I haven't earned these bars. Я не заработал эти нашивки.
I wish I earned more money. Я бы хотел больше зарабатывать.
Profit (amount earned up to deposit) - $15 Profit (сумма, заработанная сверх начального депозита) - $15
I earned 7,500 escudos, plus overtime. Я зарабатывал 7.500 эскудо, не считая сверхурочных.
He has earned a lot of money. Он заработал кучу денег.
Instead, it earned some $230 billion in 2013. Вместо этого они заработали в 2013 году около 230 миллиардов долларов.
I earned 1,800 escudos every two weeks. Я зарабатывал 1.800 эскудо каждые две недели.
It's on me, earned with my body, Izumi. Я угощаю, Идзуми, заработала это своим телом.
He earned no more than ten dollars a day. Он зарабатывал не больше десяти долларов в день.
Earned yourself quite a bag of silver, little kitten. Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек.
I have earned this night of debauchery and hedonism. Я заработала этот вечер распущенности и гедонизма.
When did an artist ever earned a decent living? С каких пор музыканты стали прилично зарабатывать?
The Bank once comfortably earned enough to be self-sustaining. Когда-то банк зарабатывал достаточно, чтобы быть самоокупаемым.
You should know how to save the money you earned. Заработанные деньги нужно суметь сохранить.
A list of all the commissions you’ve earned so far. Список всех комиссий, которые Вы заработали.
Clearly, the court thought that such trust had not been earned. Суд явно решил, что такое доверие она не заработала.
This kind of corrupt behavior earned Tsang a disgraceful exit from government. Этим видом коррупционного поведения Цанг заработал себе позорный выход из правительства.
You have just earned yourself a seat at the head table, pal. Ты только что заработал место во главе стола.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !