Exemples d'utilisation de "economical value" en anglais
We note the present absence of an internal audit or oversight function and have suggested that outsourcing this key function might offer the Court best value for money, and be more flexible and economical than direct employment of an auditor to the staff.
Мы отметили, что в настоящее время отсутствует функция внутренней ревизии и надзора, и выразили мнение о том, что передача этой ключевой функции внешнему подрядчику, возможно, является для Суда наиболее эффективным вариантом и более гибким и экономичным вариантом, чем непосредственный наем ревизора в штат.
You only understand the value of time when it has been spent.
Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
He's so credulous. He takes everything you say at face value.
Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
The whole situation is bolstered by the businessman's complete unwillingness to pay taxes, which would alleviate the economical and social harm caused in the pursuit of profit.
В целом, ситуация усиливает нежелание господ предпринимателей платить налоги и тем самым компенсировать общественный экономический и социальный ущерб, наносимый ими в погоне за прибылью.
This computed to about 15% to 25% per year and was significant from both a statistical and an economical point of view.
За год она составляла примерно от 15% до 25% и являлась существенной как со статистической, так и с экономичной точки зрения.
•A day trader should keep an eye on relevant economical developments as these can change the market conditions throughout the day.
•Дейтрейдеру необходимо обращать внимание на важные изменения в экономике, поскольку они могут повлиять на конъюнктуру рынка в течение дня.
This account requires simple platform installation on your desktop, yet it is more economical from the internet traffic-based point of view.
Для работы на этом счете необходимо установить терминал на компьютер, и это более экономично с точки зрения расхода трафика.
Market exposure and diversification – ETFs provide an economical way to rebalance portfolio allocations and to "equitize" cash by investing it quickly.
Контакт с рынком (market exposure) и диверсификация – фонды ETF обеспечивают экономичный способ ребалансировки размещения акций в портфеле и вложение наличных денег путем быстрого инвестирования.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité