Exemples d'utilisation de "established" en anglais avec la traduction "создавать"

<>
Sakai's company was established. Сакаи создал собственную компанию.
The Druskininkai labour market training centre was established; создан друскининкайский центр подготовки кадров для рынка труда;
The Joint Committee and working groups were established. Был создан Совместный комитет и рабочие группы.
A continuous human rights education programme has been established. в Республике Узбекистан создана непрерывная система образования в области прав человека.
Roxwell Finance, as a company was established in 2011. Roxwell Finance, как компания была создана в 2011 году.
The Institute established the Financial Reporting Review Board (FRRB). Институт создал Наблюдательный совет по финансовой отчетности (НСФО).
Where appropriate a dedicated information system could be established. При необходимости следует создать надлежащую информационную систему.
Islamic terminology has been established to describe these differences. Для описания этих различий была создана исламская терминология.
For this purpose, specially equipped checkpoints may be established. Для этой цели могут быть созданы специально оборудованные контрольные пункты.
An environmentally sound technology bank or centre shall be established. следует создать банк или центр данных об экологически безопасных технологиях.
In 2002-2009, more than 11,000 startups were established. В период 2002 по 2009 год было создано более 11 тысяч стартапов.
To complete this task, specific expert groups will be established. Для выполнения этой задачи будут созданы специальные группы экспертов.
The international financial company Admiral Markets was established in 2001. Международная финансовая компания Admiral Markets создана в марте 2001 года.
• you are working without any plan established before entering the market. •работает без какого-либо плана, созданного до заключения сделок.
These zones should be established in both frontline and transit countries. Подобные зоны надо создавать как в прифронтовых, так и в транзитных странах.
Smaller liaison offices could also be established in Bahai and Nzili. Небольшие отделения связи можно также создать в Бахаи и Нзили.
Global Futures Exchange and Trading Company, Inc. was established in 1998. Global Futures Exchange and Trading Company, Inc. создана в 1998 году.
America's influential Environmental Protection Agency (EPA) also was established under Nixon. Влиятельное американское Управление по охране окружающей среды (EPA) также было создано при Никсоне.
Moreover, the KRG has already established a relatively open and pluralistic society. Помимо этого, Региональное правительство уже создало в Курдистане сравнительно открытое, плюралистическое общество.
His alibi for established time of death is he was home alone. Алиби создано временем смерти, он был дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !