Exemples d'utilisation de "established" en anglais avec la traduction "устанавливать"
Traductions:
tous15462
создавать4185
устанавливать3214
учреждать2700
установленный1396
основывать244
утверждаться244
признанный97
учреждаться49
выяснять44
основополагающий34
основополагать14
устанавливающийся1
учреждавшийся1
autres traductions3239
Crossing into established events is strictly forbidden.
Пересечение установленных событий строго запрещается.
Can civilian control of the military be established?
Может ли быть установлен гражданский контроль над вооружёнными силами?
Monitoring procedure established in UNECE Regulation No. 51
Процедура контроля, установленная в Правилах № 51 ЕЭК ООН
We have, however, established a preferential trade regime.
Однако для многих африканских стран мы установили преференциальный режим в торговле.
The SCO has established a contact group with Afghanistan.
ШОС установила контактную группу с Афганистаном.
The project was successfully completed within the established deadline.
Этот проект был успешно реализован в установленные сроки.
To be free, we must break the established law.
Чтобы быть свободными, мы должны сломать установленный закон.
The established filing deadlines are extended for the following claims:
Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий:
On hosting Roxwell Finance established a powerful Anti-DDOS protection.
На хостинге Roxwell Finance установлена мощная Anti-DDOS защита.
The Fund was replenished to its established level during 1998.
В течение 1998 года Фонд был пополнен до установленного уровня.
Quite clearly, the established framework of retailing is being fundamentally overhauled.
Совершенно очевидно, что установленные рамки розничной торговли в настоящее время подвергаются фундаментальному пересмотру.
Organization relationships are established between the on-premises and Office 365.
Установлены связи между локальной организацией и Office 365.
Have you established a connection between your victim and your ghost?
Вы установили связь между вашей жертвой и призраком?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité