Exemples d'utilisation de "europeans" en anglais

<>
No Europeans have volunteered to follow. Ни одна из Европейских стран не захотела присоединиться к этой инициативе.
Europeans love to drink wine. Европейцы любят пить вино.
The US must also calculate what the Europeans will accept. США необходимо также учесть мнение европейских государств.
Europeans see this as healthy. Европейцы считают это нормальным.
But Europeans banks have now dramatically expanded their operations across the EU. Но европейские банки теперь сильно расширили свои действия по всему ЕС.
Europeans like to drink wine. Европейцы любят пить вино.
The last thing New York needs, other than more filthy rich Europeans. Это последнее, что нужно Нью-Йорку помимо еще одной кучи европейских богачей.
Europeans, too, have special responsibilities. На европейцев также возложена особая ответственность.
Although America objects strongly, a number of Europeans shrug off any opposition. Несмотря на активные протесты Америки, целый ряд европейских государств не обращают на него никакого внимания.
Eastern Europeans’ gratitude lies elsewhere. Объект благодарности восточных европейцев расположен в другом месте.
But the bridges remain symbols of European culture, in which presumably all Europeans share. Но мосты остаются символами европейской культуры, которую, предположительно, разделяют все европейцы.
"Europeans are almost all overweight." — Там в основном преобладают европейцы».
This is not because the migrants deserve Europeans’ sympathy, but because Europe needs them. Это не потому, что мигранты заслуживают европейскую симпатию, а потому, что Европа нуждается в них.
Europe’s Non-European Europeans Неевропейские европейцы Европы
Long before the current wave of nationalist populism, Europeans rejected a cautious European constitution. Задолго до нынешней волны националистического популизма европейцы отвергли осторожный текст европейской конституции.
Europeans can supply this defect. Европейцы могут устранить данный дефект.
The Europeans are no longer the great powers they were before World War II. Европейские государства уже давно перестали быть теми великими державами, какими они были до Второй мировой войны.
The Europeans have been similarly pragmatic. И европейцы тоже всегда отличались своим прагматизмом.
The creation of the European Union was how we Europeans tried to prevent another war. Создание Европейского Союза было нашей попыткой предотвратить очередную войну.
Perhaps Europeans could elect a president. Возможно, европейцы могли бы избирать президента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !