Exemples d'utilisation de "fallen in love" en anglais avec la traduction "влюбляться"
What is worse, I have fallen in love with being a victim of fate.
Хуже того, я влюбилась, пала жертвою судьбы.
I feel like I have completely fallen in love with Rome, just this little while that I've been here.
Я чувствую что напрочь влюбилась в Рим, за то короткое время что пробыла здесь.
Over the course of this year that we spent flying back and forth, we realized we had fallen in love with the place.
За год, проведенный здесь во время проекта, прыгая туда-обратно мы поняли, что просто влюбились в это место.
My friend, she's filled with guilt and anger, because what happened to Max would not have happened if she had not fallen in love.
Друг мой, она испытывает чувство вины и ярость, потому что случившееся с Максом не произошло бы, если бы она не влюбилась.
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо!
We had fallen in love with the place and the people and the work that we're able to do in a rural place like Bertie County, that, as designers and builders, you can't do everywhere.
Мы влюбились в это место и в людей и в работу, которую мы можем делать в таких сельских районах, как округ Берти, то, что как дизайнер и строитель нельзя делать где угодно.
When I was 15, and I called my father to tell him that I had fallen in love, it was the last thing on either of our minds to discuss what the consequences were of the fact that my first love was a girl.
Когда мне было 15, я обратилась к отцу, чтобы рассказать ему, что влюбилась. Последнее, что нам могло бы прийти в голову обсудить, это то, что влечёт за собой тот факт, что моей первой любовью стала девушка.
I've fallen almost in love with the F-18 Super Hornet because it is quite a versatile plane.
Я почти влюбился в F-18 Супер Хорнет, поскольку это весьма разносторонний самолет.
I know you've probably suspected this, but over the last month I've fallen completely in love with you.
Я знаю, что ты об этом догадываешься, но за этот месяц я безумно влюбился в тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité