Exemples d'utilisation de "family weekend" en anglais

<>
If our laughter Julie who goes to school and comes home, is overextended, that's not the girl we want to be raising, if she can't help out when we've got a big family weekend coming up. Если наша дочь, Джули, которая ходит в школу и возвращается домой, перетрудилась, не такую дочь мы растили, если она не может помочь с семейными выходными.
"What we hope to create is a big family of harmonious co-existence," Xi said during the Belt and Road Forum this weekend. «Мы надеемся создать большую семью гармоничного сосуществования», — сказал Си на прошлой неделе во время форума «Один пояс — один путь».
They may also include better accommodation, off-prison outings, weekend and holiday visits to family and/or relatives, reward furloughs of up to seven days a year, and yearly out-of-prison vacations. Они также могут предполагать лучшие условия содержания, увольнения из тюрьмы, посещения семьи и/или родственников в выходные и праздники, поощрительные отпуска продолжительностью до семи дней в году и ежегодные отпуска вне тюрьмы.
Wexler and your ex-wife were going to be married the following weekend, but your ex was with her family in Washington Crossing in Bucks County. Уэкслер и ваша бывшая жена должны были пожениться в следующие выходные, но ваша жена была с семьей в Вашингтон Кроссинг, округ Бакс.
I know, and I just shot Bucky a text, but I'm guessing since she's only in town for the weekend that she'll be spending time with family. Я знаю, я только что послала смс Баки, но я так думаю, что если она в городе только на выходные она будет проводить их с семьей.
She boasts of her family. Она хвастается своей семьёй.
At the start of every weekend, I am both tired and happy. В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
The schedule dictates that this work be done by the weekend. По планам работа должна быть окончена к выходным.
Steve spends the most of all the family. Стив тратит больше всех в семье.
She plays golf every weekend. Каждые выходные она играет в гольф.
Laurie's family is here. Семья Лори здесь.
Tom's funeral will be this weekend. Похороны Тома состоятся в эти выходные.
Did you come from a musical family? Вы происходите из музыкальной семьи?
We're having a three-day weekend this week. На этой неделе у нас три выходных.
Tell me something about your family. Расскажи мне что-нибудь о своей семье.
Tom will remember this weekend as long as he lives. Том запомнит (будет помнить) эти выходные всю жизнь.
My family is not that large. Моя семья не такая большая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !