Sentence examples of "farm house" in English
We've taken up residence at a farm house just outside of town.
Мы поселились на ферме прямо за городом.
And I believe the sheriff made it clear that the tragedy at the farm house was an internal matter.
Я надеюсь шериф объяснила что трагедия на ферме была внутренним вопросом.
I gave up my profession for you, and it seems a little harsh that you have a farm and a house while I'm living off nothing.
Ради тебя я бросил свою профессию, и, пожалуй, это несправедливо, что тебе принадлежат ферма и дом, а у меня ни гроша за душой.
I just told him I was headed to the farm, get the house ready.
Я просто сказал ему, что направляюсь на ферму, подготовить дом.
And then we put some farm animals in Omega Chi, and we took over the KT house, locking out the actives.
Ещё мы запустили несколько животных с фермы в дом Омега Кай, Мы захватили дом КТ, забаррикадировавшись от членов братства.
Those women have had the courage to return to their communities, to clear their farm land by hand, to sit patiently beside their ruined and burnt house in the very community where their father their grandfather and their sons had been slaughtered.
Эти женщины имели мужество вернуться в свои общины, они руками расчищали землю на своей ферме, терпеливо сидели у своего разрушенного и сожженного дома в той самой общине, где были убиты их отец, их дед и их сыновья.
They grew pot on a farm called Crazy Hill in Goodhue County, brought it into Oakland and sold it out of the house.
Они растили коноплю на ферме которую прозвали "Бредовый холм" в округе Гудхью, потом привозили ее в Окленд и продавали в этом доме.
I am buying this house, and number two, farm animals do not belong indoors, contrary to what you might have seen on reruns of The Beverly Hillbillies, and number three, I'm most certain that your employer would be very angry if he knew his handyman was chasing away significant counter-offers.
Я покупаю этот дом, и, во-вторых, животные с фермы не должны жить в домах, несмотря на то, что вы видели в повторах «Придурков из Беверли-Хиллс», и, в-третьих, я уверена, что твой работодатель был бы очень зол, если бы узнал, как его работник срывал важные сделки.
Late yesterday, a rocket fired by Palestinian terrorists in Gaza hit a house in Kibbutz Zikim, an Israeli communal farm less than a mile away, and wounded a 2-year-old boy.
Вчера вечером ракета, выпущенная палестинскими террористами в секторе Газа, попала прямо в дом в кибуце Зиким — израильской общинной ферме, — в результате чего был ранен двухлетний мальчик.
Soon after Tipper and I left the - - White House - - we were driving from our home in Nashville to a little farm we have 50 miles east of Nashville - driving ourselves.
Вскоре после того как мы с Типпер попрощались с Белым Домом. мы отправились из своего дома в Нэшвилле на нашу маленькую ферму в 80 км к востоку от Нэшвилля - сами за рулем.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert