Exemples d'utilisation de "flat car" en anglais
You've got a swell flat, a car, a chauffeur, all the clothes and doodads a woman could possibly want.
У тебя есть шикарная квартира, машина, шофер, и все платья и безделушки, какие только может пожелать женщина.
You were happy for Dad to buy the flat, the car.
Ты был доволен, когда папа покупал квартиру, машину.
I'll be taking over your flat, your car, your clothing.
Я займу вашу квартиру, вашу машину, вашу одежду.
to check statistics comparability as regards some crimes (violent crimes, robberies, flat thefts, car thefts, murders and murders in big cities).
проверка сопоставимости статистики некоторых видов преступлений (преступления с применением насилия, грабежи, квартирные кражи, угоны автомобилей, убийства и убийства в больших городах).
Well, if you could just tell her I was following the ambulance, but I've got a flat tyre on my car, so I Yes, of course.
Передайте ей, что я ехал за скорой, но у меня сдулась покрышка, и я.
He decked me flat out, threw me in the car and locked me in the nuthouse.
Он избил меня до полусмерти, затолкал в машину и отдал в психушку.
'So what if she was 24, beautiful, had her own flat, swanky job, her own car.
Ну и что, что ей 24, она красивая, у неё есть своя квартира, крутая работа, своя собственная машина.
As per the Contract, “UNIDO shall pay to the Contractor the agreed flat rate (or less) of € 60 per air ticket and € 15 per rail, car, hotel, and steamship transaction and fares (s) for each journey and services.”
По условиям этого договора " ЮНИДО выплачивает подрядчику установленную фиксированную плату (или меньше) в размере 60 евро компенсационных за авиационный билет и 15 евро за железнодорожный билет, за поездку в автомобиле, за отель, поездку по морю и расходы на каждую поездку и услуги ".
You don't rob a bank when the getaway car has a flat tire.
Ты не ограбишь банк, когда у машины для отступления спущены шины.
Isn't the truth of it that you caught the train up to London but returned to Oxford that same day in the car kept at your mews flat?
Правда в том, что вы поехали в Лондон на поезде, и в тот же день вернулись обратно в Оксфорд на машине, которую держали возле квартиры?
$4,000 a year, even if you adjust that figure to capture Russia’s lower costs, is just not a lot of money, certainly not enough money for a new car, foreign vacations, flat screen televisions, Ikea furniture, extensive apartment renovations, or other things that are commonly associated with the consumerism of the emerging middle class.
4000 долларов в год, даже если скорректировать эту цифру с учетом стоимости жизни, - это довольно мало. Безусловно, этого недостаточно на новую машину, отдых за рубежом, плоский телевизор, мебель ИКЕА, масштабный ремонт квартиры и все прочее, что обычно ассоциируется с консюмеризмом восходящего среднего класса.
But the problem with this car was it was designed to only be driven in a very controlled environment, in a flat, closed-off parking lot - even the lanes defined by red traffic cones.
Но загвоздка в том, что этот автомобиль был разработан для управления в строго контролируемой среде, а именно на ровной закрытой автостоянке, где даже полосы движения ограничены красными сигнальными конусами.
For comfortable weekly shopping you have to have a car.
Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
In ancient times people believed that the earth was flat.
В старину люди считали, что Земля - плоская.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité