Exemples d'utilisation de "flying visit" en anglais

<>
Anyway, Dad, just a flying visit. Вообще, пап, это короткий визит.
Told me he was flying home to visit his folks for a few days in Chicago. Сказал мне - что летит домой навестить свою родню на пару дней в Чикаго.
Does it mean an Israeli Star of David flag flying in Riyadh, or that Abdullah will visit Jerusalem to be greeted with a kiss from Ariel Sharon? Означает ли это флаг Израиля со Звездой Давида, развевающийся в Эр-Рияде, или посещение Абдуллой Иерусалима, где его встретит приветственным поцелуем Ариель Шарон?
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
Why don't you come visit us? Почему ты не придешь навестить нас?
Do you ever dream about flying through the sky? Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе?
If you ever go to Japan, please visit my hometown. Если когда-нибудь будете в Японии, пожалуйста, посетите мой родной город.
Our plane was flying above the clouds. Наш самолёт летел над облаками.
What's the purpose of your visit? Какова цель вашего визита?
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
There's no doubt that she'll visit England this summer. Она несомненно посетит Англию этим летом.
A plane is flying above the city. Самолёт летит над городом.
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. Если придёт Кёсукэ, скажи ему, что меня нет. Я не хочу больше его видеть.
I prefer traveling by train to flying. Я предпочитаю путешествовать поездом, а не самолётом.
Please visit as soon as you get into town. Пожалуйста, навести меня, как только приедешь в город.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds. Пение даётся ей также легко, как полёт птицам.
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. Во время Обона японцы считают, что их посещают их предки.
I saw a flock of birds flying aloft. Я видел стаю птиц, летящих в небе.
We have come to pay you a visit. Мы пришли навестить вас.
I'm flying to Hanoi tomorrow. Завтра я лечу в Ханой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !