Exemples d'utilisation de "focused" en anglais avec la traduction "сфокусироваться"
Traductions:
tous5987
сосредотачиваться1211
сосредоточиваться1192
сосредотачивать860
сфокусироваться250
ориентировать246
фокусироваться183
сфокусировать180
сосредоточенный65
фокусировать41
делать основной упор7
autres traductions1752
So let's first talk about focused ultrasound.
Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке.
What do we have to do to keep ourselves focused?
Что мы должны делать, чтобы действительно сфокусироваться на проблеме?
And people came together focused only on those two values:
И люди решили объединиться и сфокусироваться лишь на двух ценностях:
This is an MR suite with a focused ultrasound system.
Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука.
They were the first to be treated by focused ultrasound.
Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком.
So we have a very focused, purpose-driven kind of attention.
Наше внимание очень сфокусировано, направлено на одну цель.
So she elected to undergo a focused ultrasound procedure in 2008.
Поэтому она выбрала возможность пройти процедуру сфокусированного ультразвука в 2008.
And the women are diligent. They are focused; they work hard.
И женщины ответственны, они сфокусированы и трудолюбивы.
Everything is focused on betterment, and training, and development and moving forward.
Все сфокусировано на улучшении, обучении, развитии и движении вперед.
The market only focused on the end of the 1.20 peg.
Рынок сфокусировался лишь на отмене порогового значения 1.20.
The ultrasonic beam is focused on the link point of the frontal lobes.
Ультразвуковой луч сфокусирован на точке связи лобных долей.
The attention span of the rich world is too focused and too limited.
Сфера внимания богатого мира слишком сфокусирована и слишком ограниченна.
As SWFs consolidate their assets, their attention will likely be focused on domestic exchanges.
При проведении SWF консолидации своих активов их внимание будет, скорее всего, сфокусировано на местных биржах.
With international attention focused on its trade actions, China then quietly seized the shoal.
Затем, под международным вниманием, сфокусированном на его торговых действиях, Китай спокойно захватил отмель Скарборо.
They should be succinct and focused and provide examples to illustrate the main points.
Отчеты должны быть краткими, сфокусированными и содержать примеры для иллюстрации основных моментов.
They go through this very striking motion that is focused on these little red spots.
Они совершают поразительные движения, которые сфокусированы на этих маленьких красных точках.
For his part, Obama said in March that "We have a clear and focused goal:
Со своей стороны в марте Обама заявил, что "у нас есть четкая и сфокусированная цель:
That issue was not addressed in detail by the Santiago Principles, which focused on SWF transparency.
Эта проблема не описана в «Принципах Сантьяго» детально, поскольку они сфокусированы на теме прозрачности SWF.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité