Exemples d'utilisation de "functionalities" en anglais

<>
Experts can use DLLs to enlarge their functionalities. Для расширения функциональности советники могут использовать DLL-библиотеки.
The TIR secretariat will continue to develop and complete the functionalities of the ITDBonline + Web services that will be outlined in a technical specification: Application Programming Interface Guide (SOAP Guide). Секретариат МДП будет продолжать разрабатывать и дополнять функциональные возможности вебуслуг МБДМДПонлайн +, описание которых будет включено в техническую спецификацию- руководство по прикладному программному интерфейсу (руководство SOAP).
You have the option to open as many accounts as you wish at your convenience and become familiar with the platform and its functionalities for an unlimited period of time. Вы можете открыть сколько угодно счетов, чтобы изучить платформу и ее функционал.
To have their functionalities enlarged, scripts can use DLLs. Для расширения функциональности скрипты могут использовать DLL-библиотеки.
The scope of the ITDBonline + project is to provide similar functionalities as the ITDB2001 program but making use of the Internet to facilitate and speed-up the exchange of information. Назначение проекта " МБДМДПонлайн + " заключается в создании аналогичных функциональных возможностей, которыми обладает программа МБДМДП-2001, но с использованием системы Интернет в целях облегчения и ускорения обмена информацией.
Custom indicators can use DLLs to enlarge their functionalities. Для расширения функциональности пользовательские индикаторы могут использовать DLL-библиотеки.
As indicated in the comments to the Board's recommendation contained in paragraph 256, functionalities related to bank reconciliation will be delivered as part of the second phase by June 2009. Как указано в комментариях к рекомендации Комиссии, содержащейся в пункте 256, функциональные возможности, связанные с выверкой банковских операций, будут обеспечены в рамках второго этапа проекта ИКОС к июню 2009 года.
By July 2001, additional functionalities had been added in the fourth and fifth phases to include the transfer of containers from the port area to forwarders'stations and import/export authorisation by controlling agencies respectively. К июлю 2001 года в ходе осуществления четвертого и пятого этапов были предусмотрены дополнительные функциональные возможности для учета, соответственно, перевозки контейнеров из портов в транспортно-экспедиционные организации и разрешений на импорт/экспорт, выдаваемых контролирующими агентствами.
• Improved functionality: faster orders execution; Улучшенная функциональность - более быстрое исполнение ордеров;
Provides general information about the functionality. Содержит общую информацию о функциональных возможностях.
Familiar MT4 functionality with BlackBerry mobile interface; привычный функционал MT4 с мобильным интерфейсом BlackBerry;
5. Enable the conditional tax functionality 5. Включение функциональной возможности расчета условного налога
Do communicate your main functionality. Сообщите об основной функциональности.
Exchange server functionality in hybrid deployments Функциональные возможности сервера Exchange в гибридных развертываниях
Learn the MetaTrader 4 functionality and explore its features Возможность изучить функционал и возможности MetaTrader 4
Two sales tax codes must be created for the conditional sales tax functionality. Два налоговых кода должны быть созданы для использования функциональной возможности расчета условного налога.
Setting up functionality profiles [AX 2012] Настройка профилей функциональности [AX 2012]
Overview of POP3 and IMAP4 functionality Общие сведения о функциональных возможностях протоколов POP3 и IMAP4
Increase your profit using refback functionality we have implemented. Увеличивай свою прибыль с реализованным функционалом «Рефбэк».
This functionality is applicable only when change management for purchase orders is enabled. Эта функциональная возможность применяется, только если включено управление изменениями в заказах на покупку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !