Exemples d'utilisation de "get" en anglais avec la traduction "заставлять"

<>
Don't get him overexcited. Не заставляйте его волноваться.
How will you get Pierrot down? Как ты думаешь заставить Пьеро выйти в город?
Get him to talk about Knox. Заставь его говорить о Ноксе.
Get him to make a mistake. Заставь его сделать ошибку.
And that should get the teleport working. И это должно заставить телепорт работать.
I was gonna get the savior to believe. Я хотел заставить нашу спасительницу поверить.
Yeah, bitch can come make me get up. Да, а пусть сученок заставит меня.
You can't get out of this alone. Тебя не заставляют выкручиваться самостоятельно.
I tried to get Scott to fess up. Я пытался заставить Скотта признаться.
I could never get her to fess up. Я так и не смогла заставить её сознаться.
Leah's making me get a colonic tomorrow. Леа заставляет меня сделать завтра промывание кишечника.
But we can't get it to harmonise. Но мы не можем заставить его гармонировать.
How do you get a Kleenex to dance? Как заставить бумажный носовой платок танцевать?
So get the valet to open the car. Так заставь парковщика открыть машину.
How did they get me to do that?" Как они могли заставить меня сделать это?"
So how did you get Mayfield to come around? И как ты заставил Мэйфилда передумать?
Which would hopefully get us to retrace our steps. Мы надеялись, что это заставит нас отследить свои шаги.
I want to get him to recant his testimony. Я хочу заставить его отказаться от своих показаний.
I'll get the groom to bring some round. Я заставлю конюха принести.
The police will get you to find the bullets. Полиция вас заставит найти пули.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !