Exemples d'utilisation de "gets" en anglais avec la traduction "достаться"

<>
I can see where he gets his good looks. Я вижу, от кого ему досталась симпатичная мордашка.
Whoever sucks up the hardest, gets the key to the new room. Самому большому подлизе достанется ключ от новой комнаты.
And there will be a prize for the person who gets closest at the end. В конце выступления приз достанется тому, кто будет наиболее близок к правильному ответу.
You bake a plastic baby into a cake, and whoever gets the slice with it has a lucky year. При выпекании в пирог кладут пластикового пупса, и кому достанется кусок с пупсом, у того будет удачный год.
There is much more at stake in inheritance rights than who gets the house, the car, and the sewing machine. Но когда дело доходит до наследства, намного больше поставлено на карту, чем кому достанется дом, машина или швейная машина.
Anyway, I got Knicks colors. В любом случае, мне достались цвета "Никс".
She got a sleeping beauty. Ей досталась спящая красавица.
Who should get the best flute? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
Who should get the best ones? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
I got this bicycle for free. Этот велосипед мне достался бесплатно.
Tom got these tickets for nothing. Эти билеты достались Тому даром.
I got this bicycle for nothing. Этот велосипед мне достался просто так.
I got the ticket for free. Билет мне достался бесплатно.
That other one I didn't get sucks!" А вот та, что не досталась - это отстой!"
Steve from Oshkosh got ice and snow management. Стиву из Ошкоша досталась уборка снега и льда.
And then I got the chance of a lifetime. И мне достался шанс всей жизни.
Got it from the granddaughter of a slave, Charlotte. А ему досталось от правнучки рабыни, Шарлотты.
Be my herald, you'll get part of the winnings. Будь моим герольдом, тебе достанется часть выигрыша.
I know how hard you worked to get this job. Я знаю, как тяжело тебе досталась эта должность.
"The one I got is really better than I thought! "Та, что мне досталась, гораздо лучше, чем я думал раньше!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !