Exemples d'utilisation de "ghosts" en anglais avec la traduction "дух"

<>
The ghosts of our ancestors still haunt this hallowed ground. Духи наших предков все еще бродят по ее пустынным землям.
Not unless the meteor rocks conjure up ghosts of departed jockstraps which I seriously doubt. Ну разве что если метеоритные камни не вызвали духов безвременно скончавшихся качков в чем я сильно сомневаюсь.
So it's a type of that expanded to explain, I think, a lot of different things: souls, spirits, ghosts, gods, demons, angels, aliens, intelligent designers, government conspiracists and all manner of invisible agents with power and intention, are believed to haunt our world and control our lives. Это что-то похожее, но расширенное дабы помочь объяснить существование многих явлений - духов, привидений, богов, демонов, ангелов, пришельцев, теории разумного замысла, теорию заговоров и всего невиданного наделенного намерениями, пришедшего в наш мир управлять нашими жизнями.
And to the Holy Ghost. И Святому Духу.
And of the Holy Ghost. И Святого Духа.
The Holy Ghost is gone. Святого Духа больше нет.
Father, son, and holy ghost. Отец, сын и святой дух.
Praise Father, Son And Holy Ghost. Славьте Отца, Сына и Святой Дух.
Father, Son and the Holy Ghost. Во имя Отца, Сына и Святого Духа.
Except, of course, for the holy ghost. Кроме, Святого духа, разумеется.
But the Holy Ghost fixed that up. Да, но там и Святой Дух постарался.
Yeah, that'll make The Holy Ghost happy. Ага, это точно порадует Святого Духа.
Has The Holy Ghost finished with your cover? Что, Святой дух закончил с твоим прикрытием?
The Father, the Son and the Holy Ghost. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
He shall baptize you with the Holy Ghost. Он должен окрестить тебя святым духом.
I was so drunk, my ghost is drunk. Я так напился, что мой дух бухой.
And sure enough, it promptly gave up the ghost. И, разумеется, он тут же испустил дух.
Glory be to the Father, Son, and Holy Ghost. Во имя отца и сына и святого духа.
Your body is the temple of the Holy Ghost. "Тела ваши суть храм Святого Духа".
In the name of the Father, Son and Holy Ghost. Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !