Exemples d'utilisation de "go ahead" en anglais

<>
You don't go ahead in a house, white man, even I know that. Вы не должны идти впереди меня, белый, даже я это знаю.
I go ahead and smile smile. Я иду вперёд и улыбаюсь.
You don't need to ask permission from anyone, you can just go ahead and do it, right? Вам не нужно спрашивать у кого-либо разрешения, вы просто берёте его и пользуетесь.
Yeah, well, you go ahead and do that while I try not to get killed. Да, хорошо, ты идешь впереди и ты делаешь фото, в это время я пытаюсь быть не убитой.
They just go ahead and make the mistake. Они просто идут вперед и делают ошибку.
It’s unclear if the referendum will be allowed, or if it would pass muster with the electorate if it does go ahead. Пока неясно, будет ли дано разрешение на проведение референдума, и если да, то пройдет ли он все необходимые этапы подготовки.
He had people go ahead of him and paint the leaves green, wherever he went. Он заставлял людей идти впереди себя и красить листья в зеленый, везде, куда бы он не пошел.
Go ahead, Mr. Cady, take a good look. Идите вперед, г-н Кади, взять хороший взгляд.
I'll check out the rest, then you go ahead, Rask. Я проверю остальное, а вы идите вперед, Раск.
They went ahead and we cleaned the streets. Они шли впереди, а мы зачищали улицы.
Go ahead with your bullshit. Продолжай пороть эту чушь.
They insist that China will go ahead with plans to introduce margin trading, short selling, and futures contracts on share prices. Они настаивают на том, что Китай продолжит осуществление планов по введению маржинальной торговли, продаж без покрытия и фьючерсных контрактов по курсовой стоимости акций.
By announcing its determination to go ahead with a distant NMD, the US has created political turbulence which it must address now if major damage is to be avoided. Объявив о намерении продолжать разработку отдаленной системы ПРО, США создало политическое беспокойство, на которое преимущественно и нужно сейчас обратить внимание, если мы хотим избежать основной опасности.
You heard her, go ahead. Ты слышал её, вперёд.
Go ahead, buy nesting tables. Давай, покупай выдвижные столы.
Go ahead, hit the sack. Отправляйся в постель.
Go ahead with your story. Рассказывай дальше.
Go ahead, step over him. Перешагните через него.
Now go ahead and cut. Теперь можно отрезать.
Go ahead, cross the arms. Давай, скрещивай руки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !