Ejemplos del uso de "go to the movies" en inglés
If you go to the movies, take your sister with you.
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.
Come on, let's go to the movies and see "Red River".
Брось, пойдем в кино и посмотрим "Красную реку".
And I thought, well, since I can't go to the movies, at least I will go for free to listen to flying saucers.
И я подумал: "Что ж, раз я не могу пойти в кино, пойду хотя бы послушаю лекцию о летающих тарелках".
I think the best plan is for all of us to go to the movies - except for me and Penny, who will stay here and moisturize each other.
Думаю, будет лучшим для всех нас пойти в кино, кроме меня и Пенни, поскольку мы останемся здесь и будем увлажнять друг друга.
Just some guy to, like, play ball with, and go to the movies, crash into real hard in the hallway.
Просто приятель, с которым можно, не знаю, играть в бейсбол, ходить в кино, сталкиваться в коридоре.
Look, you don't go to the movies dressed like this, so let's find out where she came from last night.
Слушай, в таком наряде не ходят в кино, так давайте выясним, откуда она пришла вчера вечером.
On Saturday we went to the movies, then to the restaurant.
В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан.
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга.
Now, if you don't quit it, I'm got to turn this car around and nobody's going to the movies.
Если вы сейчас же не закончите, а я разверну машину и не кто не пойдет в кино.
This was movie day - that she organized - where all the kids went to the movies.
Это был день кино, который она организовала, чтобы дети ходили в кино.
We went to the movies, we saw The Cider House Rules, we had slices afterwards, and I even saved the ticket stubs.
Мы ходили в кино, смотрели "Правила виноделов", мы изменили наше будущее, и я даже сохранил корешки билетов.
We could actually do without the employee. We actually - we hired Brian because he was working part-time for two years and full-time at Wikipedia, so we actually hired him so he could get a life and go to the movies sometimes.
Вообще-то, мы бы могли обойтись и без сотрудника. Но мы наняли Брайена, потому что на протяжении двух лет он вкалывал на полставки у себя на работе, и полный рабочий день в википедии. Нам пришлось его нанять, чтобы он смог хоть немного пожить, хотя бы в кино сходить иногда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad