Exemples d'utilisation de "gone on" en anglais avec la traduction "продолжать"

<>
Cleo's gone on a diet. Клео продолжает диету.
I have gone on to find more things and discover that dinosaurs really were very social. Я продолжал поиски и обнаружил, что динозавры действительно были социальными существами.
They were brought before an official of the Public Prosecutor's Office several times, but as they refused to confess to the offences with which they were charged, the police had brought them back to where they had been held since their arrest (a sort of garage) and gone on beating them. Несколько раз их доставляли к сотруднику прокуратуры, но так как эти задержанные отказывались признавать себя виновными в том, что им вменялось в вину, то полицейские возвращали их в место, где они содержались с момента ареста (что-то вроде гаража), и продолжали избивать их.
The continuing Israeli violations of the resolutions of international legitimacy and of international laws, customs and covenants, including international humanitarian law, are common knowledge; not content with its violations of the human rights of the Syrian Arab population of the occupied Golan, the Israeli Government has now gone on to include damage to the environment and to the means of livelihood of the Syrian population of the Golan. То, что Израиль продолжает нарушать обладающие международной легитимностью резолюции, а также международно-правовые нормы, обычаи и договоры, в том числе нормы международного гуманитарного права, — общеизвестно; не ограничиваясь нарушением прав человека сирийского арабского населения, проживающего на оккупированных Голанах, правительство Израиля стремится теперь нанести еще и экологический ущерб и лишить проживающее на Голанах сирийское население средств к существованию.
Go on, it sounds promising. Продолжай, про фейсбук интересно.
And I can go on. И я могу продолжать дальше.
Go on with your asceticism. Продолжай свою аскезу.
The lists go on and on. Этот список можно продолжать и продолжать.
I could go on and on я могу продолжать и дальше
I could go on giving examples: Я могу продолжать давать примеры:
The list goes on and on. И этот список можно продолжить.
She went on with the work. Она продолжила работать.
I went on with my reading. Я продолжил своё чтение.
They went on talking all night. Они продолжали разговаривать всю ночь.
Look, if Dotty won't go on. Послушай, если Дотти не продолжит.
That seems right, I'll go on. Похоже на правду, продолжим.
All right, go on and push now. Теперь продолжайте тужиться.
The list could go on and on. Список можно продолжать ещё долго.
He went on, his voice broken, sobbing Он продолжил, его голос перерывали рыдания
Can't we just go on a date? Почему бы нам не продолжить просто встречаться?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !