Beispiele für die Verwendung von "gone on" im Englischen mit Übersetzung "продолжать"
Übersetzungen:
alle744
продолжать164
продолжаться144
идти121
пойти92
переходить34
уезжать34
выходить25
поехать23
уходить20
ехать15
поступать12
лететь4
твердить2
полететь1
andere Übersetzungen53
I have gone on to find more things and discover that dinosaurs really were very social.
Я продолжал поиски и обнаружил, что динозавры действительно были социальными существами.
They were brought before an official of the Public Prosecutor's Office several times, but as they refused to confess to the offences with which they were charged, the police had brought them back to where they had been held since their arrest (a sort of garage) and gone on beating them.
Несколько раз их доставляли к сотруднику прокуратуры, но так как эти задержанные отказывались признавать себя виновными в том, что им вменялось в вину, то полицейские возвращали их в место, где они содержались с момента ареста (что-то вроде гаража), и продолжали избивать их.
The continuing Israeli violations of the resolutions of international legitimacy and of international laws, customs and covenants, including international humanitarian law, are common knowledge; not content with its violations of the human rights of the Syrian Arab population of the occupied Golan, the Israeli Government has now gone on to include damage to the environment and to the means of livelihood of the Syrian population of the Golan.
То, что Израиль продолжает нарушать обладающие международной легитимностью резолюции, а также международно-правовые нормы, обычаи и договоры, в том числе нормы международного гуманитарного права, — общеизвестно; не ограничиваясь нарушением прав человека сирийского арабского населения, проживающего на оккупированных Голанах, правительство Израиля стремится теперь нанести еще и экологический ущерб и лишить проживающее на Голанах сирийское население средств к существованию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung