Exemples d'utilisation de "greater" en anglais avec la traduction "потрясающий"
Traductions:
tous13282
большой3922
великий2521
значительный754
отличный452
наибольший218
прекрасный204
замечательный190
великолепный134
здорово102
классный47
превосходный32
потрясающий24
офигенный7
великолепнейший1
autres traductions4674
Greatest hits include burglary and narcotic sales.
Потрясающий список, включает взлом и продажу наркотиков.
You have great instincts for the hunt, Clementine.
У тебя потрясающие охотничьи инстинкты, Клементина.
Let's just start by looking at some great photographs.
Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий.
Great skill to the touchline so it's going for a corner.
Потрясающая игра у боковой линии, мяч уходит в угол.
Certainly this is not the first time that we've had great progress with women.
Безусловно, это не первый раз, когда случается такой потрясающий прогресс.
There's a whole world out there waiting for you, great cities and art and music.
Целый мир ждёт тебя, потрясающие города и искусство и музыка.
It's great that we have these transcendent moments of joy, but they're sometimes pretty quick.
Конечно, здорово иметь эти потрясающие трансцендентные моменты радости, однако, они быстро проходят.
By using things like templates, styles and themes, you can create a great design quickly and easily.
С помощью шаблонов, стилей и тем вы можете быстро и легко получать потрясающие результаты.
And quite often we sit in a design meeting and we discover that there is this great idea.
Да, часто во время дискуссий по дизайну появляется потрясающая идея. Выясняется, что
We all talk about terroir; we worship terroir; we say, Wow, is my terroir great! It's so special.
Мы все говорим о Терруаре , мы его ценим Мы говорим: мой терруар потрясающий, он такой особенный!
Well, that's great, Baby Bird, 'cause we are all focused on making this bar as awesome as it can possibly be.
Прекрасно, птенчик, потому что мы все хотим сделать этот бар потрясающим, насколько это возможно.
The 401 (k) plan and fancy expense account are great, and it's awesome spending weekends on my yacht, thanks for asking.
Хороший пенсионный план и счёт на представительские расходы, потрясающие выходные на собственной яхте, спасибо, что спросила.
"You're a great actor, and I like to give to my actors - why don't you show me what you want to do?"
"Ты - потрясающая актриса, а я люблю давать актерам свободу. Почему бы тебе не показать мне, что ты хочешь делать".
There is plenty of beautiful things going on. There are angels around America doing great things in schools - farm-to-school set-ups, garden set-ups, education - there are amazing people doing this already.
Происходит множество прекрасных вещей. Ангелы по всей Америке творят чудеса в школах в формате "ферма-школа", в садах, в системе образования. Этим уже занимаются потрясающие люди.
And then we went back to my house, and she invited basically everyone I knew, and she had this great guy doing face painting, and I had my face painted like a fairy tiger.
Затем мы приехали ко мне домой, а там были почти все мои друзья, Лесли их всех позвала, и еще там был парень, делающий потрясающие рисунки на лице, и мое лицо было раскрашено, как у волшебного тигра.
There are great discoveries yet to be made down there, fantastic creatures representing millions of years of evolution and possibly bioactive compounds that could benefit us in ways that we can't even yet imagine.
Нас ещё ждут величайшие открытия, потрясающие существа, раскрывающие тайны миллионов лет эволюции и, возможно, вещества, которые принесут нам такую пользу, которую мы и представить не можем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité