Exemples d'utilisation de "green-floral undertone" en anglais

<>
We've got floral arrangements, place settings. У нас есть цветочные композиции, столовые приборы.
The dress is green. Это платье зелёное.
But, such is the undertone, their cause is nobler. Но - таков подтекст - их дело благородней.
Unless, of course, you'd like to stay here and discuss floral arrangements. Если, конечно, не хотите остаться и обсудить цветочные композиции.
This pear is green. Эта груша зелёная.
Whether or not her judgment carries a racist undertone, as many observers believe, the polls indicate that many Americans agree. Независимо от того, есть ли в ее утверждении расистский подтекст, по мнению многих наблюдателей, опросы показывают, что многие американцы согласны с ним.
I think I know how we can crush these floral arrangements. Думаю, я знаю как разрешить проблему расстановки цветов.
A green light is on. Горит зелёный свет.
but listen for the growing undertone of anxiety that this bold young US president has just helped himself to some more of Europe's clothes. но прислушайтесь к растущему настроению беспокойства по поводу того, что этот смелый молодой американский президент только что присвоил еще одну часть европейских вещей.
A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock. Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы.
They painted the fence green. Они покрасили ограду в зелёный цвет.
Perhaps that it's a little dark, has a morbid undertone. Возможно, это немного темновато, имеет болезненный подтекст.
I think she would like something both floral and musky. Я думаю, ей понравилось бы нечто и цветочное, и мускусное.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
It was a fine speech, and Europeans will duly applaud it; but listen for the growing undertone of anxiety that this bold young US president has just helped himself to some more of Europe’s clothes. Это была прекрасная речь, и европейцы должным образом выразят одобрение; но прислушайтесь к растущему настроению беспокойства по поводу того, что этот смелый молодой американский президент только что присвоил еще одну часть европейских вещей.
You could finally hang up your floral brassiere. Ты сможешь, наконец, снять свой цветочный бюстгалтер.
I would drink some jasmine green tea. Я бы выпила зеленого чаю с жасмином.
But this has a bitter undertone: the IMF must now clean up the mess in emerging countries caused by a financial crisis whose origin lay elsewhere. Однако в этом есть неприятный подтекст: сейчас МВФ нужно устранить последствия беспорядков в развивающихся странах, которые возникли в результате финансового кризиса, начало которому положили не они.
Your floral arrangements are certainly a feature. В особенности ваши цветочные композиции.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !