Exemples d'utilisation de "guards" en anglais

<>
I sent the guards away. Я отослал охрану.
Horse Guards will need to know about Colonel Brand, sir. Штабу Конной гвардии надо сообщить про полковника Брэнда, сэр.
Guards in the boiler room. Охранники в котельной.
Gretel, go find some guards. Грены, ну-ка сбегай за стражей.
Cerberus, 3-headed dog that guards the underworld. Цербер, трёхголовый пёс который охраняет царство мёртвых.
She was under the protection of the Red Guards. Она была под защитой Гвардейцев.
This unique string parameter guards your application against Cross-site Request Forgery attacks. Этот уникальный строковый параметр защищает приложение от подделки межсайтовых запросов.
In order to give effect to a recommendation by the Office of the Ombudsman, since 2006, the directors, administrators and guards of penitentiary establishments had been required to forward all complaints by prisoners regarding unlawful acts or attacks by staff to the competent administrative authority for investigation by the latter, in accordance with the Public Administration Act. Начиная с 2006 года, в соответствии с рекомендацией Управления народного защитника директора, административные работники и надзиратели мест лишения свободы обязаны передавать все жалобы заключенных в связи с незаконными действиями или агрессией компетентным административным органам, с тем чтобы они могли провести расследование на основании Общего закона о государственных учреждениях.
Chan, should I alert the guards, tho? Чан, надо привести в готовность сторожа, до?
About three months ago, I was in a sporting goods store buying goggles and shin guards and all the things that parents buy at the sporting goods store. Примерно три месяца назад я была в спортивном магазине, покупала очки и защитные принадлежности и всё то, что родители покупают детям в спортивном магазине.
Who knew lady prison guards could be so chatty? Кто знал, что охранницы такие болтливые?
Two guards at the front of the van and one inside. Два караульных впереди фургона и один внутри.
And put plastic guards on any sharp corners of tables or gurneys. А также поместить пластиковые щитки на все острые углы столов и каталок.
Security guards never stood a chance. У охраны не было ни единого шанса.
Your guarantee of my safety, and a commission in the Red Guards. Гарантии безопасности и место в вашей гвардии.
My guards did it in five days. Мои охранники дошли до этого за пять дней.
It's the monster that guards the Golden Goose. Монстр и страж золотоносной гусыни.
I'm telling you, Whitman guards his room like Fort Knox. Уитман охраняет эту комнату как Форт Нокс.
I expressed the hope that my grandson's nursery school would no longer require the protection of armed guards against vicious and deliberate attacks. Я выражал надежду на то, что дети в детском саду, который посещает мой внук, больше не будут нуждаться в защите вооруженных охранников от преступных и сознательных нападений.
These costs relate to, inter alia, the purchases of safety equipment for the plants and gas masks for employees, as well as the wages paid for additional security guards for the plants. Эти расходы, в частности, связаны с закупкой защитного оборудования для предприятий и противогазов для сотрудников, а также с выплатой заработной платы дополнительно нанятой охране для предприятий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !