Exemples d'utilisation de "haven't" en anglais avec la traduction "располагать"

<>
FID has satisfactory technical equipment. УФР располагает удовлетворительным техническим оборудованием.
Do you have office space? Располагаете ли вы офисным помещением?
She has information about an investigation. Она располагает информацией, касательно расследования.
What powers does the SEC have? Какими средствами воздействия располагает SEC?
This hotel has accommodations for 1000 guests. Гостиница располагает номерами на тысячу посетителей.
Hamas will also have resources for reconstruction. ХАМАС, в свою очередь, также будет располагать средствами на восстановление.
Unfortunately, we do not have that information. К сожалению, мы не располагаем этой информацией.
The NIF has a large majority in parliament. НИФ располагает значительным большинством мест в парламенте.
Your daughter has some information that we need. Ваша дочь располагает информацией, которая нам нужна.
Does it have the substance to do it? Располагает ли он для этого необходимым материалом?
If you have any information, please come forward. Если вы располагаете какой-то информацией, сообщите.
Even so, we understand you have some information Пусть так, но мы считаем, что вы располагаете информацией
Called in, said he has information regarding Michael Elliot. Позвонил, сказал, что располагает информацией по Майклу Эллиоту.
If you have any information, please contact the police. Если вы располагаете какой-либо информацией, пожалуйста, свяжитесь с полицией.
However, many States (41 per cent) had no such information. В то же время многие государства (41 процент) не располагают такой информацией.
They had precise information about the details of that shipment. И располагали точнейшей информацией о подробностях перевозки.
However, many States (45 per cent) had no such information. В то же время многие государства (45 процентов) не располагают такой информацией.
To be sure, Europe has the means for joint action. Тем временем, Европа располагает средствами для совместных действий.
He campaigned on that and has a mandate for it. Он отстаивал эту позицию в ходе предвыборной кампании и располагает для этого необходимыми полномочиями.
But equally, it has opportunities and a lot of potential. Но в равной степени она располагает возможностями и огромным потенциалом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !