Exemples d'utilisation de "hiding" en anglais avec la traduction "скрываться"

<>
No Hiding From Sustainable Development От Устойчивого Развития Не Скрыться
The changeling could be hiding anywhere. Меняющийся может скрываться где угодно.
Showing or Hiding Your Premium Membership Отображение и скрытие статуса Premium
Everybody, beginning with France, is hiding. Все, начиная с Франции, скрываются.
— Please, I know where he is hiding... - Пожалуйста, я знаю, где он скрывается...
Pursued by police, Chen went into hiding. Преследуемый полицией, Чэнь начал скрываться.
Showing or Hiding Activity Updates About You Отображение и скрытие обновлений о своей активности
Microsoft family settings might be hiding apps. Приложение может скрываться параметрами семьи учетных записей Майкрософт.
But Koobface creators like Anton Korotchenko are in hiding. Однако создатель Koobface Антон Коротченко продолжает скрываться.
Hiding from the police, running away all the time? Что не сможешь все время быть в бегах, скрываться от полиции?
It opens every door, including the one hiding immoral intensions. Отпирает двери, за которыми скрыты аморальные намерения.
Hiding behind magic like a coward does not become you. Скрываться за колдовством, как трусиха, тебе не идет.
A bum was hiding in the cabana where Sandra sunbaths. Падонок скрывался в домике, где Сандра принимала солнечные ванны.
High-level suspects hiding in Chechnya have not been interrogated. Высокопоставленные подозреваемые, скрывающиеся в Чечне, так и не были допрошены.
To the north woods, where the Snow Queen's hiding. В северный лес, где скрывается Снежная Королева.
"Blending in," hiding and hoping that things are gonna get better. "Гармонируя", скрываясь и надеясь, что все улучшится.
No more pain, no more hiding in the bayou, I promise. Не будет больше боли, не придется больше скрываться на патоке, я обещаю.
Elements of a constructive way forward are hiding in plain sight. Элементы конструктивного пути по продвижению вперед, скрываются на виду у всех.
And we had over 500 of these little pygmies hiding behind them. и создали около 500 маленьких гномиков, скрывающихся за ними.
And all the while, we've been hiding here in Sleepy Hollow. И все это время, мы скрывались здесь в Сонной Лощине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !