Exemples d'utilisation de "highest" en anglais avec la traduction "высший"
Traductions:
tous16112
высокий11434
большой2095
высший1254
наивысший228
наибольший150
сильный135
богатый135
великий103
верхний102
высота4
высоковатый2
autres traductions470
414 Air Force discharges, the highest in two decades.
414 летчиков были уволены, это высший показатель за 20 лет.
We believe that reason is the highest of the faculties.
Мы верим, что разум является высшей способностью.
The book is reportedly read in the highest government circles.
Говорят, книгу эту читают в высших правительственных кругах.
I have taken it up with the highest authority, Dr. Scully.
Я уже перенес его в самую высшую инстанцию, доктор Скали.
Plenary: The highest authority regarding all aspects of UN/CEFACT work.
Пленарная сессия: высшая руководящая инстанция по всем аспектам работы СЕФАКТ ООН.
I have taken it up with the highest authority, Doctor Scully.
Я уже перенес его в самую высшую инстанцию, доктор Скали.
Ultimately, direct dialogue at the highest levels should be a key objective.
Конечной его целью должен быть диалог на высшем уровне.
to base action on systematic summaries of the highest quality evidence available.
основывать действия на систематических сводках имеющихся доказательств высшего качества.
They have the reputation of being a company of the highest integrity.
У них репутация в высшей степени порядочной компании.
Flake is one of 100 members of America’s highest legislative body.
Флэйк является одним из ста членов высшего законодательного органа Америки.
In the PowerShell, you set the priority number (0 is the highest priority).
В PowerShell можно задать значение приоритета (0 — это высший приоритет).
The Plenary is the highest authority regarding all aspects of UN/CEFACT work.
Пленарная сессия является высшей руководящей инстанцией по всем аспектам работы СЕФАКТ ООН.
Bender the robot, I'm proud to present you Earth's highest award for swindling.
Робот Бендер, я рад представить вам высшую награду Земли за мошенничество.
It is the highest court of the State in administrative, judiciary and public accounting matters.
Верховный суд является высшей судебной инстанцией государства в административных и судебных вопросах и в вопросах исполнения государственного бюджета.
In the Exchange Management Shell, you set the priority number (0 is the highest priority).
В командной консоли Exchange можно задать значение приоритета (0 — это высший приоритет).
Once the highest representatives of a democracy start stirring up violence, the mob takes over.
Как только высшие представители демократии начинают призывать к насилию, побеждает толпа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité