Exemples d'utilisation de "hmm based speech synthesis" en anglais

<>
Speech Synthesis Синтез речи
Diagnostics on voice recognition and speech synthesis centers has been completed. Диагностика распознания голоса и синтеза речевого центра завершена.
On 28 August 2008, the Appeals Chamber overturned the convictions of Tharcisse Muvunyi by Trial Chamber II for certain counts and quashed his conviction for direct and public incitement to commit genocide based on a speech he gave at the Gikore Trade Center. 28 августа 2008 года Апелляционная камера отменила решения о признании вины Тарсисса Мувуньи, вынесенные Судебной камерой II в связи с несколькими пунктами обвинения, и аннулировала решения о признании его виновным в прямом и публичном подстрекательстве к совершению геноцида во время выступления в торговом центре Гикоре.
In that judgement, the Appeals Chamber overturned convictions for genocide, direct and public incitement to commit genocide based on a speech given by Muvunyi in Gikonko, and other inhumane acts as a crime against humanity. В этом решении Апелляционная камера отменила решение о признании виновным в совершении геноцида, в прямом и публичном подстрекательстве к совершению геноцида во время выступления Мувуньи в Гиконко, а также в совершении бесчеловечных деяний в качестве преступления против человечности.
On 28 August 2008, the Appeals Chamber overturned Muvunyi's convictions by Trial Chamber II on certain counts and quashed his conviction for direct and public incitement to commit genocide based on a particular speech. 28 августа 2008 года Апелляционная камера отменила обвинения, вынесенные Судебной камерой II по отдельным пунктам, и признала недействительным обвинение в прямом и публичном подстрекательстве к совершению геноцида, основанное на конкретном выступлении.
At a solemn sitting held in the Great Hall of Justice and attended by the Diplomatic Corps, as well as by representatives of the Dutch authorities and of various international institutions based in The Hague, the President of the Court made a speech, to which the King of Jordan replied. На торжественном заседании, которое состоялось в Большом зале правосудия и на котором присутствовали члены дипломатического корпуса и представители правительства Нидерландов и различных международных учреждений, расположенных в Гааге, Председатель Суда выступил с речью, а король Иордании — с ответной речью.
Cloud based caption delivery system that is compatible with all speech to text platforms. Интернет-сервис для автоматического создания субтитров, совместимый со всеми платформами преобразования речи в текст.
Generally, therefore, they were based on criticism of the classification of traditional female occupations (nurses, kindergarten teachers, domestic economy and handicrafts teachers, speech therapists) in the public sector's general system of remuneration. Таким образом, в основном речь шла о критике тарификации традиционно женских профессий (медицинские сестры, воспитательницы в детском саду, преподавательницы домоводства и рукоделия, логопеды) в той или другой общей сетке окладов в государственном секторе.
The present document is based on a synthesis project report prepared by the secretariat for the Concluding Regional Workshop, held in November 2004, and the external project evaluation report entitled “Evaluation of the Development Account Project: Capacity-building in strategic planning and management of natural resources in Asia and the Pacific” (February 2005). Настоящий документ основывается на резюмирующем докладе по проекту, подготовленном секретариатом для Завершающего регионального практикума, состоявшегося в ноябре 2004 года, и докладе по внешней оценке проекта, озаглавленном «Оценка проекта, финансируемого со Счета развития: наращивание потенциала в области стратегического планирования и регулирования освоения природных ресурсов в Азиатско-Тихоокеанском регионе» (февраль 2005 года).
Under Macron, a new progressive political system that is based on a synthesis of social policies and liberalization could gradually emerge. При Макроне могла бы постепенно зародиться новая прогрессивная политическая система, основанная на синтезе социальной политики и либерализации.
France’s new president, Emmanuel Macron, based his election campaign on a synthesis of “right-wing” labor reforms and a “left-wing” easing of fiscal and monetary conditions – and his ideas are gaining support in Germany and among European Union policymakers. Новый президент Франции Эммануэль Макрон построил свою избирательную кампанию на синтезе “правых” трудовых реформ и “левого” смягчения фискальных и денежных условий, и его идеи получают все большую поддержку в Германии и среди политиков Европейского Союза.
The work prepared by the task groups, based on the analysis of information contained in the national communications, was supported by the output of the three regional workshops held in the year 2000, the compilation and synthesis of 50 national communications prepared by the UNFCCC secretariat, and the interregional workshop which preceded the third meeting of the CGE. Работе, проделанной целевыми группами и основывавшейся на анализе содержащейся в национальных сообщениях информации, способствовали результаты трех региональных рабочих совещаний, проведенных в 2000 году, компиляция и сводное обобщение 50 национальных сообщений, подготовленные секретариатом РКИКООН, а также межрегиональное рабочее совещание, которое предшествовало третьему совещанию КГЭ.
It was also suggested that the GMA process should be designed to take place in two phases: one drawing together the scientific information and providing a synthesis based upon ongoing assessments to be undertaken by a scientific panel; the other, consisting of a dialogue involving scientists, policy makers and other stakeholders to develop the policy response to the scientific evidence, which was to take place at an appropriate forum. Было также предложено разработать процесс ГОМС с использованием двух этапов: первый, посвященный сбору научной информации и проведению анализа на основе текущих оценок силами группы в составе ученых; и второй, включающий в себя диалог с участием ученых, политических деятелей и других заинтересованных лиц по разработке ответных мероприятий политического характера с учетом научных фактов, который должен проводиться в рамках соответствующего форума.
The assessment of speech recognition software was based not only on the rate of recognition (which is not significantly different between the two major packages available), but also, and more importantly, on the user-friendliness of the interface, the ease of correcting recognition errors, the ability to improve recognition rates through the addition of specialized dictionaries and the ease of creating and using voice-triggered macros. Оценка программ распознавания речи основывалась не только на показателе распознавания (который существенно не отличается у обоих имеющихся основных пакетов программ), но и, что более важно, на удобстве пользования интерфейсом программы, легкости исправления ошибок распознавания, способности повысить показатели распознавания через добавление специализированных словарей и легкости создания и использования макрокоманд, подаваемых голосом.
But if he wants us to believe that his speech and decision to resign are in the service of the country, and based on principle, then he needs to explain what that principle is. Но если он хочет, чтобы мы поверили в то, что его речь и решение об отставке – это и есть служение стране, причём основанное на принципе, тогда ему нужно объяснить, в чём заключается этот принцип.
Hate speech refers to content that promotes violence or hatred against individuals or groups based on certain attributes, such as: К проявлениям ненависти относятся высказывания, призывающие к насилию или направленные против отдельных лиц или групп по определенному признаку:
He wrote a novel based on ancient myths. Он написал рассказ, основанный на древних мифах.
His speech moved us. Его речь взволновала нас.
The sequel is also revolutionary in its own way: in the sense that it destroys a formula that is fundamental to modern thinking, “thesis – antithesis – synthesis” (if we understand thesis to mean the universe of noir, and antithesis to mean space comics). Сиквел тоже по-своему революционен: в том смысле, что он разрушает фундаментальную для современного мышления цепочку "тезис - антитезис - синтез" (если понимать под тезисом вселенную нуара, а под антитезисом - космос комиксов).
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я не пошёл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !