Exemples d'utilisation de "holds" en anglais
Traductions:
tous10410
проводить6154
удерживать923
держать729
поддерживать391
содержать379
хранение277
считать182
трюм157
держаться152
власть148
хранить88
придерживать23
прием20
вмещать7
захват6
попридерживать4
autres traductions770
Separately, the Norges Bank holds its policy meeting.
Отдельно Банк Норвегии проводит свои заседания по политике.
Litigation Hold doesn't support query-based holds.
Режим хранения для судебного разбирательства не поддерживает сценарии хранения на основе запросов.
Holds messages that are destined for remote delivery.
Содержит сообщения, предназначенные для удаленной доставки.
Now Tsipras thinks he holds another trump card: Europe’s fear of a Greek default.
Теперь Ципрас считает, что у него остался еще один козырь: Европа ведь боится греческого дефолта.
It also has a pneumatic cuff that holds it on, so the more they put themselves under load, the more it attaches.
У нее так же есть пневматический манжет, который придерживает ее, так что чем более они нагружают себя, тем крепче она прилегает.
It's the invisible application that holds our attention to story.
Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории.
The ECB holds its regular weekly meeting today.
Сегодня ЕЦБ проводит очередное еженедельное совещание.
My delegation holds most strongly to this position.
Моя делегация решительно поддерживает эту позицию.
Below Account name, click the account that holds your campaigns.
В столбце Название учётной записи нажмите на учётную запись, содержащую ваши кампании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité