Exemples d'utilisation de "household" en anglais avec la traduction "бытовой"
Traductions:
tous2466
домохозяйство677
домашний584
домашнее хозяйство391
бытовой167
дом144
домовладение33
хозяйственный21
электробытовой3
autres traductions446
Industrial and Household Cleaning Products (Surfactants)
Чистящие средства (поверхностно-активные вещества) промышленного и бытового назначения
They produce chemicals for household products, cleaning supplies.
Они производят химические вещества для бытовых изделий, моющие средства.
Do not dispose the device as household waste.
Запрещается утилизировать данное устройство вместе с бытовыми отходами.
This should act positively towards better household consumption in 2017.
Это должно благоприятно сказаться на росте бытового потребления в 2017 году.
COICOP05- Furnishings, household equipment and routine maintenance of the house;
КИПЦ05- мебель, бытовое оборудование и текущий ремонт жилых помещений;
Run-off water, like groundwater, becomes contaminated and unsuitable for household use.
Воды поверхностного стока, как и подземные воды, заражены и становятся непригодными для бытового использования.
Indoor spraying remains the most widely used method of household insect control worldwide.
Распыление инсектицидов в помещениях остаётся наиболее популярным бытовым методом контроля за насекомыми во всём мире.
These include heat pumps, smart grids, LED lighting, and energy-efficient household equipment.
В числе этих технологий – тепловые насосы, «умные» электросети, лампы LED, энергоэффективная бытовая техника.
ASTM D1308-87 Effect of Household Chemicals on Clear and Pigmented Organic Finishes;
ASTM D1308-87 Воздействие бытовых химпродуктов на светлые и пигментированные органические виды отделок;
Industrial waste may contain some hazardous waste and waste similar to household waste.
Промышленные отходы могут содержать некоторые опасные отходы и отходы, аналогичные бытовым отходам.
At this stage, the strategy focuses on household and industrial waste and wastewater.
На данном этапе реализуемая стратегия сосредоточена на бытовых и промышленных отходах и сточных водах.
More and more hazardous wastes are being found intermingled with municipal and household wastes.
В муниципальных и бытовых отходах обнаруживается все больше примесей вредных отходов.
This implies the rehabilitation, upgrading and automation of hot water supply systems and household installations;
Это предполагает реконструкцию, модернизацию и автоматизацию систем горячего водоснабжения и коммунально-бытового оборудования;
The community is provided with financial incentives to construct and maintain very basic household latrines.
Сообществу предоставляют финансовые стимулы для строительства и эксплуатаци самых элементарных бытовых уборных.
G Wholesale and Retail Trade; Repair of Motor Vehicles, Motorcycles and Personal and Household Goods
G Оптовая и розничная торговля; ремонт автомобилей, мотоциклов, бытовых товаров и предметов личного пользования
Overcapacity vanished, constraints on consumption were lifted, and a dramatic increase in household demand followed.
Исчезли излишние производственные мощности, были отменены ограничения на потребление, и в результате спрос на бытовые товары значительно вырос.
The main anthropogenic pollution of the river on Armenian territory stems from household and municipal wastewaters.
Основными источниками антропогенного загрязнения реки на территории Армении является коммунально-бытовой сектор и городские сточные воды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité