Exemples d'utilisation de "i feel like vomiting" en anglais

<>
I'm sorry, I feel like vomiting. Прости, кажется меня тошнит.
I feel like vomiting all the time. Меня все время тошнит.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
I feel like going out rather than staying at home today. Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.
I feel like a brand new person. Я ощущаю себя совершенно новым человеком.
I feel like drinking a beer. Я бы сейчас не отказался от пива.
I feel like going on a trip. Мне хочется отправиться в путешествие.
I feel like crying now. Сейчас мне хочется плакать.
I feel like having a drink. Сейчас бы выпить.
I feel like I'm being drawn into your eyes. Я чувствую, как утопаю в твоих глазах.
I feel like taking a bath now. Мне сейчас хочется принять ванну.
I feel like going to the movies. Хочу сходить в кино.
I feel like going to a bar Я хочу пойти в бар
I feel like going to the theatre Я хочу пойти в театр
I feel like going to the cinema Я хочу пойти в кино
I feel like dancing Мне хочется танцевать
"When I look at myself and picture me in the world as a Russian today I feel like that Sting song, an Englishman in New York – I don't belong and feel excluded," he tells me. «Когда я смотрю на себя и представляю себя русским в сегодняшнем мире, я чувствую себя словно „англичанин в Нью-Йорке" из песни Стинга.
I feel like if you’re a professional journalist and you ever write the phrase “whatever the truth” you should just quit and do something else. Мне кажется, что, если ты профессиональный журналист, то после фразы «какова бы ни была правда» тебе лучше сменить профессию и заняться чем-нибудь другим.
I feel like some communist true believer who, in the 1930s, suddenly realized that terror existed in the Soviet Union. Я чувствовал себя как некоторые убежденные коммунисты, которые в 1930- х годах вдруг осознали, что в Советском Союзе существует террор.
And I feel like if you worked on your breathing, if you worked on your diction, and I don't want you to be sad. И я чувствую, если ты поработаешь на дыханием, если ты поработаешь над свои произношением, и я не хочу, чтобы ты расстраивалась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !