Exemples d'utilisation de "identified" en anglais avec la traduction "идентифицировать"

<>
Target destination servers could not be identified Не удалось идентифицировать целевые конечные серверы
The error is also identified as JET_errDbTimeCorrupted. Эта ошибка также может быть идентифицирована как «JET_errDbTimeCorrupted».
The group identified the gaps that need explanation. Данная группа идентифицировала бреши, которые требуют объяснения.
We identified the body thanks to a tattoo. Мы идентифицировали тело благодаря татуировке.
Dr Crusher has identified Capt Picard's DNA. Доктор Крашер идентифицировала ДНК капитана Пикарда.
We identified the body using your dental records. Мы идентифицировали тело на основании записей дантиста.
We've only identified the make as of yet. На данный момент мы только идентифицировали его.
The cases should be identified and marked during unloading. При разгрузке ящики должны быть идентифицированы и промаркированы.
Proxies the OAB download request to the identified Mailbox server. Перенаправляют запрос на скачивание автономной адресной книги на идентифицированный сервер почтовых ящиков.
They identified the DNA they found on Mom's body. Они идентифицировали ДНК, которое нашли на теле мамы.
This error can also be identified as -4005, JET_errFileCompressed. Эта ошибка также может быть идентифицирована как «-4005, JET_errFileCompressed».
All clients must be fully identified and verified on their account. Все счета должны быть верифицированы, а их владельцы — идентифицированы.
All tunnels should be identified on the signaller's control panel. Все туннели должны быть идентифицированы на пульте управления дежурного.
The event can also be identified as MAPI_E_CALL_FAILED. Это событие также может быть идентифицировано как MAPI_E_CALL_FAILED.
The error can also be identified as error JET_errCheckpointDepthTooDeep, -614. Эта ошибка также может быть идентифицирована как «error JET_errCheckpointDepthTooDeep, -614».
The H1N1 influenza was identified in a Mexican village in April. Вирус гриппа H1N1 был идентифицирован в мексиканской деревне в апреле.
The dead man they've identified as Daniel Tippet, 26 years old. Убитого идентифицировали как Даниэла Типпета, 26-и лет.
When you create new hour journals, they are identified by this name. При создании новых журналов регистрации времени их идентифицируют по этому имени.
I identified the mystery particulate that was found in the bedbug wound. Я идентифицировал непонятные частицы, что были обнаружены в ране с клопом.
Supporters of the secular-stagnation hypothesis, it seems, have identified the wrong problem. Вероятно, сторонники гипотезы длительного застоя идентифицировали не ту проблему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !