Exemples d'utilisation de "identifies" en anglais avec la traduction "идентифицировать"
Traductions:
tous6521
определять3002
выявлять2611
идентифицировать465
опознавать107
отождествлять37
идентифицироваться29
устанавливать личность23
отождествляться7
установить личности5
называть себя4
солидаризироваться2
идентифицируемый1
autres traductions228
Identifies unique web browsers visiting Microsoft sites.
Идентифицирует уникальные браузеры, с которых посещаются сайты корпорации Майкрософт.
Whoever identifies this vigilante will be rewarded.
Тот, кто идентифицирует линчевателя, будет вознагражден.
The Exchange Server Analyzer identifies the specific object.
Анализатор сервера Exchange идентифицирует определенный объект.
identifies itself as an ETF in any sales literature
идентифицирует себя как ETF в любых рекламных материалах;
A Facebook App ID that identifies your website to Facebook.
ID приложения Facebook, которое идентифицирует ваш сайт для Facebook.
The dot (".") zone identifies the DNS server as a root server.
Зона точки идентифицирует сервер DNS как корневой сервер.
This cookie identifies the advertiser so the right ad is selected.
Этот файл cookie идентифицирует рекламодателя для выбора соответствующей рекламы.
An extension number that uniquely identifies the user mailbox in the dial plan.
добавочный номер, уникально идентифицирующий пользовательский почтовый ящик в абонентской группе;
Operator: In the first Operator field, select the value that identifies the search parameter.
Оператор: в первом поле Оператор выберите значение, идентифицирующее параметр поиска.
a 16 alpha-numerical characters number that uniquely identifies a tachograph card within a Contracting Party.
номер в виде 16 буквенно-цифровых знаков, который однозначно идентифицирует карточку тахографа в данной Договаривающейся стороне.
Facebook doesn’t share information with advertising partners or advertisers that personally identifies you unless you give us permission.
Facebook не передает своим рекламным партнерам или рекламодателям информацию, которая может идентифицировать лично вас, если вы не дадите нам такое разрешение.
Because this property uniquely identifies a user mailbox, using the Sources property helps prevent adding or removing the wrong mailbox.
Поскольку это свойство уникально идентифицирует почтовый ящик пользователя, свойство Sources позволяет предотвратить добавление или удаление почтовых ящиков по ошибке.
Each size, color, and style group can be assigned a unique number that identifies that group in the bar code.
Каждая группа размеров, цветов и стилей может иметь уникальный номер, идентифицирующий эту группу в штрихкоде.
But, because antibodies persist in the blood even after recovery, this method falsely identifies healthy, non-contagious patients as needing treatment.
Но такие антитела остаются в крови пациентов и после выздоровления, поэтому данный метод ошибочно идентифицирует здоровых, незаразных пациентов как нуждающихся в лечении.
This date identifies the date when a batch or lot should be retested to validate that it still meets testing standards.
Эта дата идентифицирует время, когда партия (или лот) должна быть повторно испытана, чтобы убедиться, что она все еще соответствует требованиям стандартов по испытаниям.
First, the researchers looked for clues about how the tsetse, which feeds exclusively on the blood of vertebrates, identifies its host.
В первую очередь исследователи искали подсказки того, как мухи цеце, которые питаются исключительно кровью позвоночных, идентифицируют свою жертву.
For example, you might include ID fields from two tables to help ensure that your query identifies and updates the correct records.
Предположим, что были включены поля "Код" из двух таблиц, чтобы убедиться, что запрос идентифицирует и обновляет нужные записи.
Therefore, a primary DNS suffix such as contoso.com identifies a host name, such as Server-1 as Server-1.contoso.com.
Следовательно, основной DNS-суффикс, такой как contoso.com, идентифицирует имя узла, например Server-1, как Server-1.contoso.com.
What is obvious from these cases is that development activates the two channels that Fukuyama identifies as shaping the direction of history:
Что очевидно из этих случаев, так это то, что развитие активизирует два направления, которые Фукуяма идентифицирует как формирующие направление истории:
SPF record – This is a special TXT record in DNS that identifies a service as a valid sender for a particular domain.
Запись SPF. Это специальная запись TXT в системе DNS, которая идентифицирует службу как допустимого отправителя для домена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité