Exemples d'utilisation de "in recent years" en anglais avec la traduction "в последние годы"

<>
Globalization had already stalled in recent years. Процесс глобализации в последние годы уже остановился.
But, in recent years, relative prices have adjusted. Но в последние годы относительные цены скорректировались.
Employment has generally been stable in recent years. В последние годы ситуация на рынке труда была в основном стабильной.
India’s economy has slowed in recent years. В последние годы экономика Индии замедлилась.
The problem has gotten worse in recent years. В последние годы положение только ухудшилось.
Global seizures of hallucinogens remained stable in recent years. Мировой объем изъятий галлюциногенов в последние годы оставался на стабильном уровне.
Their views have often been split in recent years. В последние годы их мнения часто расходились.
Technology has helped close the gap in recent years. В последние годы технологии помогают сократить разрыв в доступе к финансовым услугам.
in recent years, nationalistic, even xenophobic, rhetoric has intensified dramatically. в последние годы резко усилилась националистическая, даже ксенофобная, риторика.
Many local traditions have fallen into decay in recent years. В последние годы многие местные традиции стали забываться.
The number of tourists has increased greatly in recent years. В последние годы число туристов заметно выросло.
In this, surprisingly, there have been marked improvements in recent years. В этом, как это ни удивительно, в последние годы наблюдаются заметные улучшения.
In recent years, public attitudes in Iran have become more liberal. В последние годы, общественные настроения в Иране стали более либеральными.
In recent years veneer logs have even been exported to China. В последние годы даже экспортируется в Китай фанерный кряж.
You started talking in recent years about this term capitalist philanthropy. В последние годы Вы начали говорить о "капиталистической филантропии".
Considering that in recent years natural disasters have become more frequent, учитывая, что в последние годы участились проявления стихийных бедствий,
Principal actions taken in recent years by Cuba to combat terrorism Основные меры, осуществленные в последние годы Кубой в рамках противодействия терроризму
But, in recent years, cosmopolitanism and global outreach have provoked a backlash. Однако в последние годы космополитизм и глобальное проникновение спровоцировали обратную реакцию.
My focus in recent years has kind of shifted more toward biology. В последние годы мой центр внимания сместился в сторону биологии.
Two questions have dominated economic debate in Latin America in recent years. В последние годы в дебатах на экономические темы в Латинской Америке преобладали два вопроса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !