Exemples d'utilisation de "interesting men" en anglais
It's very, very interesting that men, more than women, tend to be more competitive here.
Это очень-очень интересно, что мужчины как правило проявляют здесь больше духа соревнования, чем женщины
But what's even more interesting from this study is that in those men who did develop prostate cancer, those who ate more servings of tomato sauce actually had fewer blood vessels feeding their cancer.
Но более интересно в этом исследовании то, что среди мужчин, у которых рак простаты все-таки возник, те, которые ели больше помидоров, имели меньше кровеносных сосудов, питающих опухоль.
The most interesting additions to the Central Committee are three younger men, though they have played leading roles in the organization for 20 years or more.
Наиболее интересным дополнением к Центральному комитету являются три более молодых человека, хотя они играли лидирующую роль в организации в течение 20 лет и более.
Don't you find it interesting, Dr. Masters, that obstetrics is a field dominated by men?
Вас не удивляет, доктор Мастерс, что в акушерстве доминируют мужчины?
The delegation spent nine intensive days in Nepal, and had many interesting in-depth discussions with very knowledgeable and dedicated men, women and children at all levels.
Делегация провела в Непале девять насыщенных дней и имела много интересных, углубленных обсуждений с очень знающими и целеустремленными мужчинами, женщинами и детьми на всех уровнях.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
Суеверия возникают от того, что люди не могут поверить в простые совпадения.
I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Я заглянул в книжный и купил интересую книгу.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
Это не то, что я имел ввиду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité