Exemples d'utilisation de "joke" en anglais avec la traduction "шутить"

<>
That's a joke, Julien. Ты шутишь, Жульен.
It's an actuary joke. Это так актуарии шутят.
See, I can joke too. Видите, я тоже могу шутить.
Have you ever seen me joke? Ты видела хоть раз, чтобы я шутил?
Soldiers sometimes joke that their job description is simple: Солдаты иногда шутят, что их работу описать просто:
We used to joke about it on the Aquitania. Бывало, мы шутили об этом на "Аквитании".
See, you joke, Milo, but just look at us. Всё шутишь, Майло, а посмотри на нас.
Overnight, comedians everywhere had a new joke to tell. И наутро у юмористов по всему миру было о чем шутить.
I'm making a joke to lighten the mood. Я шучу, чтобы поднять настроение.
I am, but I never joke about the can opener. Так оно и есть, но насчет открывашки я никогда не шучу.
I'm not in the mood for a joke now. Я не в том настроении, чтобы шутить.
Well, you better not make a joke of this man. Лучше над ним не шутить.
In one of my books, I joke that Ben &amp; В одной из моих книг я шучу, что Ben &amp;
Geoff is a joke, he enters a talent competition and loses. Джефф шутит, он участвует в конкурсе талантов и проигрывает.
When I was in prison, I used to joke about him. Вы знаете, когда я сидел в тюрьме, я любил шутя называть его мистер Корнеплод.
This is Mena, this is how I make a joke at people. Это Мина, вот как я шучу.
Hey, you joke, but the great Canadian maple syrup heist was worth 18 million. Ты шутишь, а великая кража канадского кленового сиропа потянула на 18 миллионов.
Soldiers sometimes joke that their job description is simple: “kill people and break things.” Солдаты иногда шутят, что их работу описать просто: «убивать людей и ломать вещи».
People used to joke that we will struggle for peace until there is nothing left on the planet; Раньше люди шутили, что мы будем сражаться за мир, пока на планете ничего не останется;
If you know of photographers, the joke is it's the finest form of delayed adolescence ever invented. Знаете, как шутят про фотографов, что они - самая ярковыраженная форма отсталого взросления, известная человечеству:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !