Exemples d'utilisation de "keeps" en anglais avec la traduction "хранить"
Traductions:
tous6937
держать1139
сохранять1124
продолжать795
хранить399
удерживать374
оставаться361
вести343
оставлять320
сохраняться281
сдерживать263
выполнять258
содержать188
управлять151
работать140
соблюдать97
защищать84
жить69
придерживаться53
не допускать43
продержать15
держаться в стороне12
выдерживать11
поберечь10
справлять1
autres traductions406
So where do you think she keeps the bottle opener?
Как ты думаешь где она хранит открывалку для бутылок?
Alfred still keeps the condensed milk on the top shelf.
Альфред все еще хранит сгущенное молоко на верхней полке.
Now, the tiniest calabash in here keeps the woman's soul.
Здесь самый маленький калебас хранит душу женщины.
You know how everyone keeps their registration and insurance in the glove box?
Вы знаете, что все хранят регистрацию и страховку в бардачке?
But you know, he keeps it around as a symbol of his sobriety.
Но он хранит его, как символ собственной трезвости.
Billi writes about climbing and keeps records on every person who summits Everest.
Билли пишет про восхождения и хранит записи о каждом, кто добрался до вершины Эвереста.
Learn more about how Google saves credit card information and keeps it safe.
Подробнее о том, как Google хранит данные банковских карт и обеспечивает их безопасность.
The car in which he keeps a little brush for cleaning the air vents.
Машина, в которой он хранит маленькую щётку для чистки каналов вентиляции.
And this is serena's dresser Where she keeps all her pajamas and peignoirs.
А это шкафчик Сирены, где она хранит все свои пижамы и пеньюары.
Shadow redundancy keeps a redundant copy of the message while the message is in transit.
Теневое резервирование хранит резервную копию сообщения на протяжении его передачи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité