Exemples d'utilisation de "landed" en anglais

<>
The jet landed at Tokyo. Самолёт сел в Токио.
Farhad Ghazi landed in Johannesburg? Фарад Гази прилетит в Йоханнесбург?
I just landed on my tailbone. Я только грохнулся на свой копчик.
Yves Rossy has landed in England. Ив Росси только что призмелился в Англии.
He landed his hot boss at work. Или горячий босс на работе.
Flight 392 from Moscow has just landed. Произвел посадку самолет, прибывший рейсом 392 из Москвы.
I didn't see where it landed. Я не видел, куда оно попало.
You landed in the Kingdom of Northumbria. Вы приплыли в королевство Нортумбрию.
A few hours later Câline landed in Paris. Немного позднее Калин приехала в Париж.
I didn't realize you were such landed gentry. Я и не знала, что ты такой помещик.
You got any idea how Stowe landed on us? Есть мысли, как Стоу на нас вышел?
I didn't realise you were such landed gentry. Я и не знала, что ты такой помещик.
He landed behind enemy lines by parachute, at night. Он опустился ночью с парашютом за линией фронта.
Then I took the wrong train and landed in Bridgeport. Потом села не на тот поезд и уехала в Бриджпорт.
It feels like I've landed in a colony of angels." Я чувствую себя, как если бы я попал в колонию ангелов".
Word on the street is he landed at jfk yesterday afternoon. Говорят, он прилетел вчера днём.
My email landed in the recipient’s junk folder in EOP Мое письмо попало в папку "Спам" получателя в EOP
5, and Landed Gentry for a place in the sixth, £5. Пять фунтов, и на Помещика на место в призёрах в шестом, пять фунтов.
Aged 22, I landed the lead role in Hairspray opposite Michael Ball. В 22 я получила ведущую роль в "Лаке для волос", противоположном Майклу Боллу.
It was that same savagery, apparently, that landed you a court-martial. И очевидно, благодаря этому варварству вы и предстали перед военным трибуналом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !