Exemples d'utilisation de "larger" en anglais avec la traduction "крупный"

<>
Even larger animals eat insects. Даже крупные животные едят насекомых.
Corporate executives manage larger companies. Директора корпораций управляют более крупными компаниями.
Changes text to a larger header меняет текст на крупный заголовок.
Larger images, I started to run marathons. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
Iranian-Turkish tensions reflect three larger realities. Ирано-турецкая напряженность в отношениях отражает три более крупные реалии.
Investors manage much larger sums of money. Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег.
Larger conventional weapons such as tanks and aircraft; более крупные обычные вооружения, такие как танки и самолеты;
Larger cities are more diversified than smaller cities. Крупным городам свойственна бoльшая диверсификация, нежели мелким.
To put this differently: larger markets save lives. Изьясняясь иначе, - более крупные рынки спасают жизни.
The small country was annexed to its larger neighbor. Маленькая страна была поглощена своим более крупным соседом.
BritainTM was just one part of a larger phenomenon. «БританияТМ» была всего лишь частью более крупного явления.
Abe is considerably larger than a lion's cub. Абэ намного крупнее и львенка.
Fake news is a symptom of a larger problem. Фейковые новости являются симптомом более крупной проблемы.
This banner is best suited to tablets and larger devices Этот баннер идеален для размещения на планшетах и устройствах с более крупным экраном
Make your Start menu tiles larger and easier to see. Сделайте плитки в меню "Пуск" более крупными и удобными для просмотра.
Unfortunately, the NATFHE effort is part of a larger phenomenon. К сожалению, действия NATFHE являются частью более крупного феномена.
A credit check may be required for larger invoice payments. Для оплаты крупных счетов может потребоваться проверить вашу кредитоспособность.
I have in the past advocated giving much larger sums. В прошлом я призывал выделять значительно более крупные суммы.
A credit check might be required for larger invoice payments. Для оплаты крупных счетов-фактур может потребоваться проверка кредитоспособности.
In any case, it only ever worked for the larger states. В любом случае, это всегда срабатывало только в более крупных странах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !