Exemples d'utilisation de "крупный" en russe
Traductions:
tous8310
large4349
major2565
big1166
massive100
prominent9
fat4
heavyset3
hefty3
oversized1
autres traductions110
Четвёртый крупный внешний фактор связан с валютными курсами.
The fourth major external factor relates to exchange rates.
Это крупный фестиваль музыки и искусств, устроенный в честь слияния.
It's a massive music and arts festival to celebrate the merger.
ПРООН разработала важный, крупный блок мероприятий по трем ключевым направлениям:
UNDP has developed an important, prominent niche in three key areas:
Я звоню, потому что получил крупный грант на основание начальной школы и подумал, если ты все еще заинтересован, возможно, ты захочешь возглавить проект.
I'm calling because I received a hefty grant to raise a grade school and thought, if you were still interested, you might want to head up the project.
Ходорковский - это четвёртый крупный бизнесмен, выведенный властями из игры.
Khodorkovsky is the fourth major businessmen taken out of action by the authorities.
Действительно ли это был крупный экономический просчет, или же он искал расположения администрации Буша?
Was it a massive economic misjudgment, or was he currying favor with the Bush administration?
Крупный парень идет с вечеринки держит раскуренную сигарету.
Heavyset guy passes out from booze holding a lit cigarette.
Германия, как крупный участник игры, получит выгоду от этих изменений.
As the major player, Germany will gain by capitalizing on these developments.
Саммит "Большой Восьмерки" предполагает,что решением проблем Африки должен послужить крупный рост благотворительной помощи, что-то сродни Плану Маршала.
The G8 Summit proposes that the solution to Africa's problems should be a massive increase in aid, something akin to the Marshall Plan.
В Понтиаке был завод General Motors, а в Галвестоне крупный порт.
Pontiac had a General Motors plant, for instance, and Galveston was a major port.
Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными: корова в Нидерландах может производить около 9000 литров молока в год, в то время как зебу, крупный рогатый скот, распространенный в тропиках, производит только около 300 литров.
Nevertheless, regional discrepancies remain massive: cows in the Netherlands can produce roughly 9,000 liters of milk annually, while Zebu cattle in the tropics produce only about 300 liters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité